Sacha Baron Cohen - Master Of The House текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Master Of The House» из альбомов «Les Misérables: The Motion Picture Soundtrack Deluxe» и «Les Misérables: Highlights From The Motion Picture Soundtrack» группы Sacha Baron Cohen.
Текст песни
My band of soaks, my den of dissolute's, My dirty jokes, my always pissed as newts. My sons of whores spend there lives in my inn, Homing pigeons homing in They fly through my doors, And they crawl out on all fours. Welcome, Monsieur, sit yourself down And meet the best innkeeper in town. As for the rest, all of 'em crooks: Rooking their guests and crooking the books. Seldom do you see Honest men like me. A gent of good intent Who's content to be. Master of the house, doling out the charm, Ready with a handshake and an open palm. Tells a saucy tale, makes a little stir Customers appreciate a bon-viveur. Glad to do a friend a favor Doesn't cost me to be nice. But nothing gets you nothing Everything has got a little price! Master of the house, keeper of the zoo, Ready to relieve 'em of a sou or two. Watering the wine, making up the weight, Pickin' up their knick-knacks when they can't see straight Everybody loves a landlord Everybody's bosom friend I do whatever pleases Jesus! Won't I bleed 'em in the end! Master of the house, quick to catch yer eye, Never wants a passerby to pass him by. Servant to the poor, butler to the great, Comforter, philosopher, and lifelong mate! Everybody's boon companion, Everybody's chaperone. But lock up your valises Jesus! Won't I skin you to the bone! Food beyond compare. Food beyond belief Mix it in a mincer and pretend it's beef, Kidney of a horse, liver of a cat. Filling up the sausages with this and that Residents are more than welcome. Bridal suite is occupied, Reasonable charges. Plus some little extras on the side! (Oh Santa!) Charge 'em for the lice, extra for the mice, Two percent for looking in the mirror twice. Here a little slice, there a little cut, Three percent for sleeping with the window shut. When it comes to fixing prices, There are a lot of tricks I knows. How it all increases, all them bits and pieces Jesus! It's amazing how it grows! (Oh, sorry love Let's get something done about that) I used to dream that I would meet a prince, But God Almighty, have you seen what's happened since? Master of the house? Isn't worth my spit! Comforter, philosopher' and lifelong shit! Cunning little brain, regular Voltaire, Thinks he's quite a lover but there's not much there. What a cruel trick of nature landed me with such a louse, God knows how I've lasted living with this bastard in the house! Master of the house! Master and a half! Comforter, philosopher Don't make me laugh! Servant to the poor, butler to the great, Hypocrite and toady and inebriate! Everybody bless the landlord! Everybody bless his spouse! Everybody raise a glass, Raise it up the master's arse. Everybody raise a glass to the Master of the House!
Перевод песни
Моя банда изморозков, мое логово распутных, Мои грязные шуточки, мои вечно злые, как тритоны, Мои сыновья шлюх живут там, в моей гостинице, А голуби самонаводятся. Они летят через мои двери И выползают на четвереньках. Добро пожаловать, Месье, присядьте И познакомьтесь с лучшим трактирщиком в городе, А что до остального, все они жулики: Курят своих гостей и курят книги. Редко вы видите Таких честных людей, как я. Джентльмен благих намерений, Который доволен. Хозяин дома, долбит обаяние, Готовый с рукопожатием и открытой ладонью. Рассказывает дерзкую сказку, заставляет Клиентов немного пошевелиться, ценит Бон-Вивер. Рад сделать другу одолжение, Не стоит мне быть милым. Но ничто тебя ничего не заводит. У всего есть небольшая цена! Хозяин дома, смотритель зоопарка, Готов избавить их от супа или двух. Поливаю вино, набираю вес, Собираю свои безделушки, когда они не видят прямо. Все любят домовладельца, Все-закадычный друг. Я делаю все, что угодно Иисусу! В конце концов, я не истеку кровью! Хозяин дома, быстро, чтобы поймать твой взгляд, Никогда не хочет прохожего, чтобы пройти мимо него. Слуга бедным, дворецкий великому, Утешитель, философ и пожизненный друг! Все благосклонны друг, Все сопровождают. Но заприте вализ Иисуса! Разве я не сниму с тебя кожу до костей? Еда за гранью сравнения. Еда за гранью веры, Смешайте ее в мясорубке и притворитесь, что это говядина, Почка лошади, печень кошки. Заполняя сосиски этим и тем, что Жители более чем приветствуются. Номер для новобрачных занят, Разумные обвинения. Плюс немного экстры на стороне! (о, Санта!) Заряди их за вшей, доплати за мышей, Два процента за то, что дважды смотришь в зеркало. Вот маленький кусочек, вот маленький кусочек, Три процента для сна с закрытым окном, Когда дело доходит до фиксации цен. Есть много трюков, я знаю, Как все это увеличивается, все эти кусочки и кусочки Иисуса! Удивительно, как оно растет! (О, прости, любимая, давай что-нибудь с этим сделаем!) Я мечтал, что встречу принца, Но, Боже всемогущий, ты видел, что случилось с тех пор? Хозяин дома? Не стоит того, чтобы я плюнул! Утешитель, философ и пожизненное дерьмо! Хитрый маленький мозг, обычный Вольтер, Думает, что он настоящий любовник, но там не так много. Какая жестокая выходка натуры свела меня с такой вшей! Одному Богу известно, как я жил с этим ублюдком в доме! Хозяин дома! Хозяин с половиной! Утешитель, философ. Не заставляй меня смеяться! Слуга бедным, дворецкий великим, Лицемерным и пьяным и опьяненным! Все благословляют хозяина! Все благословляют его супругу! Все поднимите бокалы, Поднимите их в зад господина. Все поднимите бокалы за хозяина дома!