Sabbat - How Have the Mighty Fallen? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «How Have the Mighty Fallen?» из альбома «Dreamweaver» группы Sabbat.
Текст песни
Denizens of sylvan places Hidden from the eyes of man Courtesans with sylph-like graces Dancing to the pipes of Pan — That echoed through the ether Notes that soured the wings of halcyon Songs to give our life the meaning That we lack now they have gone Watch the pattern ever changing In the tapestry of fate Weft and weave and interlacing Silken strands that fabricate — A cloak to fit both king and beggar Those who rule and those that toil Are equalled in the fact that All pay homage to this mortal coil Icy fingers grasping madly Get a grip upon my throat — And slowly squeeze the life out of me On my dying words I choke Afrantic prayer in desperation Cannot hope to make me whole A moments lapse of concentration And the spirits flee my soul Drugs and potions surge within me — Slowly paralize and kill me Terrified I stumble blindly Into the unknown Outside looking in — observing Feelings that I find unnerving Dying with my eyes wide open Helpless and alone The endless void that lies beyond — With gaping jaws it beckons me I cast my worldly flesh aside and Plunge into eternity Once light hearted I departed — On my quest hope courted me Now a new love is my true love And her name is misery Eyes as dark as midnight-ravens Gems that filled my mind with awe Enthral my heart — Distract me from her milk-white hands Stained red with gore The fetters that bound me are broken By words that were best left unspoken For now I am shackled to sadness By chains that are tempered with madness I plummet like a shooting-star That shines so bright yet falls so far Shafts of moonlight guide me To the world that waits below I seem in need of nothing else But rope enough to hang myself- Laughing through the gates of Hell I go MY SOULS LAMENT Contained within a living shroud My life-force fades and dies This weary heart grows heavy As the coins upon my eyes The latch has now been lifted On an ever open door And peering through I see things As I never have before The hammer and the anvil meet — In synchronicity they chime #a sound so simple and complete It needs no melody or rhyme Reforging all that I once was — They make me into something new No longer trapped within this world But, transient and passing through — The 'valley of the shadow' Far beyond the 'summerland' Like the wild-boar is my valour Now my life is in these hands — That keep the seething couldron steaming Stoke the fires of destiny Gently take me and re-shape me All-wise smith of sorcery The fetters that bound me are broken By words that were best left unspoken For now I am shackled to sadness By chains that are tempered with madness From the 'cup of happiness' The wine of hoped I’ve sipped Betrayed I taste the bitterness Of pain upon my lips Though I try to drown my sorrows They will surely drown me first For swallowing my pride Won’t quench this thirst MY SOULS LAMENT: In this darkness light has faded — Hope becomes despair Loneliness for a companion — With me everywhere I wander in confusion While the tears that I have cried Gleam like broken trinkets You have worn then cast aside WODEN: «Now hand-in-hand with ignorance The power mad run blindly But retibution hunts you down And rest assured he’ll find thee No curtain could conceal you For the ghosts of all you slander- Await you at your journeys end And, to them you must answer The poisons born upon your tongue Will never serve to slight me For I have delt with many fools and Suffer your kind lightly Just as you sow so shall you reap — And I my friend have plenty So sit ye down and eat your words Now that your plate is empty.» The endless void that lies beyond With gaping jaws it beckons me I cast my worldly flesh aside and Plunge into eternity Once light hearted I departed — On my quest hope courted me Now a new love is my true love And her name is misery Eyes as dark as midnight-ravens Gems that filled my mind with awe Enthral my heart — Distract me from her milk-white hands Stained red with gore The fetters that bound me are broken By words that were best left unspoken For now I am shackled to sadness By chains that are tempered with madness The endless void that lies beyond — With gaping jaws it beckons me I cast my worldly flesh aside and Plunge into eternity Once light hearted I departed — On my quest hope courted me Now a new love is my true love And her name is misery Eyes as dark as midnight-ravens Gems that filled my mind with awe Enthral my heart — Distract me from her milk-white hands Stained red with gore The fetters that bound me are broken By words that were best left unspoken For now I am shackled to sadness By chains that are tempered with madness I plummet like a shooting-star That shines so bright yet falls so far Shafts of moonlight guide me To the world that waits below I seem in need of nothing else But rope enough to hang myself- Laughing through the gates of Hell I go MY SOULS LAMENT Contained within a living shroud My life-force fades and dies This weary heart grows heavy As the coins upon my eyes The latch has now been lifted On an ever open door And peering through I see things As I never have before WODEM: «Why do the mighty view the world Through syncophantic eyes — Then claim to us they know what’s best From pedastals of pride? Don’t take the views of others And dismiss them out of hand — For when your pillars crumble Tell me who will take command?»
Перевод песни
Обитатели сильванских мест, Сокрытые от глаз мужчины, Куртизанки с сильфийскими грациями Танцуют под дудочки сковороды- Эхом эхом эхом в воздухе. Записки, которые испортили крылья песен halcyon, чтобы дать нашей жизни смысл, которого нам не хватает, теперь они пошли, наблюдая за тем, как узор постоянно меняется в гобеленах судьбы, плетении и переплетении шелковых нитей, которые выдумывают-плащ, чтобы соответствовать как королю, так и нищим, тем, кто правит, и тем, кто трудится, приравнены к тому, что все отдают дань уважения этому смертному, ледяные пальцы безумно хватаются Хватайся за мое горло- И медленно выжимай из меня жизнь из моих Умирающих слов, я задыхаюсь. Афрантийская молитва в отчаянии Не может надеяться на то, что я Стану целой, мгновения теряют концентрацию, И духи покидают мою душу. Наркотики и зелья вспыхивают внутри меня- Медленно парализуют и убивают меня, Напуганные, я слепо спотыкаюсь В неизвестность Снаружи, глядя в-наблюдая — Чувства, которые я нахожу нервными, Умирают с широко открытыми глазами. Беспомощный и одинокий. Бесконечная пустота, что лежит за пределами- С зияющими челюстями она манит меня. Я отбрасываю свою мирскую плоть в сторону и Погружаюсь в вечность. Когда-то светлое сердце покинуло меня- В моих поисках Надежда ухаживала за мной, Теперь новая любовь-моя настоящая любовь, И ее имя-страдание. Глаза темные, как полночные вороны, драгоценные камни, которые наполнили мой разум трепетом, захватили мое сердце, отвлекли меня от ее молочно-белых рук, окрашенных в красный цвет кровью, оковы, которые связали меня, разбиты словами, которые лучше всего оставить невысказанными, сейчас я скован печалью цепями, которые умерены безумием, я падаю, как падающая звезда, которая сияет так ярко, но падает так далеко. Валы лунного света ведут меня В мир, что ждет внизу. Кажется, мне не нужно ничего, Кроме веревки, достаточно, чтобы повеситься - Смеясь сквозь Врата Ада, я иду. Мои души плачут, Заключенные в живой саван. Моя жизненная сила исчезает и умирает. Это утомленное сердце становится тяжелым, Как монеты на моих глазах, Теперь замок поднят На всегда открытую дверь И смотрит сквозь нее, я вижу вещи, Которых у меня никогда не было до Того, как молот и наковальня встречаются- Синхронно они звенят, звук такой простой и полный. Ей не нужны ни мелодия, Ни рифма, все, чем я когда-то был- Они превращают меня в нечто новое — Больше не застрял в этом мире, Но, переходный и проходящий через ... "Долина тени" Далеко за пределами " Летней страны", как дикий кабан-моя доблесть. Теперь моя жизнь в этих руках, Которые держат кипящий котел, дымящийся, Разжигают огонь судьбы, Нежно возьми меня и придай мне новую форму. Мудрый кузнец колдовства, Оковы, что связали меня, разбиты Словами, которые лучше всего оставить невысказанными, Пока я скован печалью Цепями, которые закален безумием Из "чаши счастья" , вина надежды, что я выпил. Преданный, я чувствую горечь Боли на своих губах, Хотя я пытаюсь утопить свои печали, Они, несомненно, утопят меня в первую Очередь за то, что я проглотил свою гордость, Не утонет эта жажда. Мои души плачут: В этой темноте свет угас- Надежда становится отчаянием, Одиночество для спутника- Со мной повсюду. Я блуждаю в смятении, В то время как слезы, которые я плакал, Блестят, как сломанные безделушки. Ты носишь, а затем отвергаешь ВОДЭНА: " теперь рука об руку с невежеством, Безумная сила слепо бежит, Но смерть преследует тебя, И будь уверен, он найдет тебя. Ни один занавес не смог бы скрыть тебя от призраков всего, что ты клевещешь-жду тебя в конце своих странствий, и им ты должен ответить, яды, рожденные на твоем языке, никогда не будут служить, чтобы унизить меня, ибо я делюсь со многими глупцами и страдаю от твоего вида так же легко, как ты посеешь, так и ты пожнешь-и у меня, мой друг, есть много Так что садись и ешь свои слова, Теперь, когда твоя тарелка пуста: " Бесконечная пустота, что лежит за ее пределами С зияющими челюстями, манит меня. Я отбрасываю свою мирскую плоть в сторону и Погружаюсь в вечность. Когда-то светлое сердце покинуло меня- В моих поисках Надежда ухаживала за мной, Теперь новая любовь-моя настоящая любовь, И ее имя-страдание. Глаза темные, как полночные вороны, драгоценные камни, которые наполнили мой разум трепетом, захватили мое сердце, отвлекли меня от ее молочно-белых рук, окрашенных в красный цвет кровью, оковы, которые связали меня, разбиты словами, которые лучше всего оставить невысказанными, сейчас я скован печалью цепями, которые закалены безумием, бесконечная пустота, что лежит за пределами-с зияющими челюстями, она манит меня Я отбрасываю свою мирскую плоть в сторону и Погружаюсь в вечность. Когда-то светлое сердце покинуло меня- В моих поисках Надежда ухаживала за мной, Теперь новая любовь-моя настоящая любовь, И ее имя-страдание. Глаза темные, как полночные вороны, драгоценные камни, которые наполнили мой разум трепетом, захватили мое сердце, отвлекли меня от ее молочно-белых рук, окрашенных в красный цвет кровью, оковы, которые связали меня, разбиты словами, которые лучше всего оставить невысказанными, сейчас я скован печалью цепями, которые умерены безумием, я падаю, как падающая звезда, которая сияет так ярко, но падает так далеко. Валы лунного света ведут меня В мир, что ждет внизу. Кажется, мне не нужно ничего, Кроме веревки, достаточно, чтобы повеситься - Смеясь сквозь Врата Ада, я иду. Мои души плачут, Заключенные в живой саван. Моя жизненная сила исчезает и умирает. Это утомленное сердце становится тяжелым, Как монеты на моих глазах, Теперь замок поднят На всегда открытую дверь И смотрит сквозь нее, я вижу вещи, Которых у меня никогда не было. УОДЕМ: " почему могучие смотрят на мир Синкофанскими глазами — А потом заявляют нам, что знают, что лучше От педали гордости? Не бери взгляды других И не отпускай их из рук, Когда рушатся твои столбы. Скажи мне, кто возьмет командование?»