S. J. Tucker - Rabbit's Song текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rabbit's Song» из альбома «Blessings» группы S. J. Tucker.
Текст песни
Trickster came a’calling To find a totem here To teach the foolish heart of man Without installing fear Many came and many went And still the Trickster paused; Bear and Cat and Tiger tried but had too many claws Dog and Wolf though wise indeed Had teeth t’were quite a fright And Owl with his tawny eyes could only see at night «No,» the Trickster said at last «Teachers, I see many But My way is full of laughter and in you I see not any.» But beneath the tree where Eagle sat Coyote told the tale Of silly hares cavorting In the old country of Wales Raven stared unto the sun And Crow sang awful songs And Rabbit sat a’listening With ears so wondrous long «Aha!» The Trickster danced a dance Of joy and vict’ry sweet He laughed a laugh and swooped a swoop And landed at their feet «Of all here now,» the Trickster said «You are the very Beasts!» And Rabbit said, «I'm sorry sir But of all, we are the least.» The Trickster smiled and raised a hand And spoke: «I have a plan The four of you shall help me To teach the heart of Man Raven with your love of light The Sun you’ll steal and soon For the gift of warmth I give to man To be the greatest boon And Crow, you silly creature Who sings without a voice Teach man 'bout pride and helping You really have no choice Coyote my friend, together we’ll spin Many a tale at night And show man by our naughtiness What really should be right.» At last He turned to Rabbit With a twinkle in his eye «You'll be my favorite creature And here’s the reason why: Your eyes are bright, your feet are swift Your ears hear round the bend But your very simple humbleness Will steal the heart of men Together we shall thwart the pains The gods do throw to earth And turn aside their fiery darts With merriment and mirth And when time comes that men forget The lessons animals render T’will be the humble rabbit That mankind will remember.» And round the Trickster the animals thronged The birds and all the beasts And humbly bowed to the king they found Who thought himself «the least.»
Перевод песни
Обманщик пришел, чтобы найти тотем здесь, чтобы научить глупое сердце человека, не вселяя страха, многие приходили и уходили, и все же обманщик остановился; медведь, кот и Тигр пытались, но у него было слишком много когтей, собака и волк, хотя у мудрых действительно были зубы, они были довольно страшными, и Сова с его тонистыми глазами могла видеть только ночью "нет", - сказал обманщик наконец. "Учителя, я вижу многих, но мой путь полон смеха, и в вас я не вижу никого». но под деревом, где сидел Орел, Койот рассказывал историю о глупых зайцах, скакающих в старой стране Уэльса, Ворон смотрел на солнце и пел ужасные песни, а Кролик сидел с такими чудесными ушами «Ага!", обманщик танцевал танец радости и сладкого виктри. Он рассмеялся и налетел на их ноги, «из всех, кто здесь сейчас», обманщик сказал: «Вы-те самые звери!», а кролик сказал: «мне жаль, сэр, но мы меньше всех». обманщик улыбнулся и поднял руку и сказал: «У меня есть план, вы четверо должны помочь мне научить сердце человека ворону своей любовью к свету, Солнцу, которое вы украдете, и скоро за дар тепла, который я отдам человеку, чтобы он был глупым и глупым существом, без которого вы будете жить. голос учит человека гордости и помощи, у тебя действительно нет выбора, койот, мой друг, вместе мы будем вращаться. Много сказок по ночам И покажи человеку наше озорство. Что на самом деле должно быть правильно? " Наконец-то он превратился в кролика С мерцанием в глазах" , ты будешь моим любимым существом, И вот почему: Твои глаза сияют, твои ноги резвы, Твои уши слышат за поворотом, Но твое очень простое смирение Украдет сердце людей, Вместе мы сорвем боль. Боги бросают на землю И отворачивают свои огненные дротики С весельем и весельем. И когда придет время, когда люди забудут Уроки, Животные станут скромным кроликом, Которого будут помнить люди" , и вокруг обманщика животные толпились Птицы и все звери И смиренно поклонились королю, которого они нашли. Кто считал себя " самым ничтожным».