Rye Rye - Never Will Be Mine текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never Will Be Mine» из альбома «Never Will Be Mine» группы Rye Rye.

Текст песни

So, I was sitting outside one day Waiting for the dude to come down my way, Praying, wishing, hoping, thinking, And I felt my emotions sinking. I’ve been waiting for the phone to ring, I check constantly, but it was all a dream I never thought you could be so mean! Tired of the waiting, so it’s time to come clean And why do boys have to be so shady? First it’s all good and he’s glad you his lady Baby this, baby that, see another chick and he act like that. But the thing with me, I can’t take it, Kept it 100, was real, now face it! You gonna eat your words and I’m a make you happen So, we’re ready for the action. 'Cause you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! That’s right, that’s right, that’s right! No, you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! That’s right, that’s right, that’s right! There’s a moment to seize every time that we meet, But you always keep passing me by. No, you never were, and you never will be mine! Yo, Yo, Yo If you havin' problems with the one you love so much And you wanna feel his touch, Put your hands in the air, let them know that you truly care You don’t wanna do the fight fuss, Getting sick of the love pain, All the lies and the trust games, Guessing, age don’t make a difference, And I’m getting fed up, so listen! First you told me that you loved me dearly, I loved you, did I make that clearly? And you’re thinking that you can play my game, But I wanna think twice, so retain my claim And I’m kinda mad at myself, cause I let you get the best of me, To confess to me, her, oh boy, I’m through! Tell that chick that she better get at you 'Cause you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! That’s right, that’s right, that’s right! No, you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! That’s right, that’s right, that’s right! There’s a moment to seize every time that we meet, But you always keep passing me by. No, you never were, and you never will be mine! Question: what happened to forever? Me and you always together! Too bad I was too much clever, can’t be played a fool That’s never. Hope she made you happy or whatever Learn from the past, proceed, get better Good girl gone mad Guess you didn’t realize just what you had 'Cause you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! That’s right, that’s right, that’s right! No, you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! That’s right, that’s right, that’s right! 'Cause you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! That’s right, that’s right, that’s right! No, you never were, and you never will be mine! That’s right, that’s right, that’s right! That’s right, that’s right, that’s right! There’s a moment to seize every time that we meet, But you always keep passing me by. No, you never were, and you never will be mine!

Перевод песни

Итак, я сидел за один день В ожидании, когда чувак спустится по моей дороге, Молясь, желая, надеясь, думая, И я почувствовал, как мои эмоции опустились. Я ждал, когда телефон зазвонит, Я постоянно проверяю, но это был всего лишь сон Я никогда не думал, что ты можешь быть таким злым! Устали от ожидания, так что пришло время прийти в себя И почему мальчики должны быть такими теневыми? Сначала все хорошо, и он рад, что вы его леди Детка, детка, увидишь другого цыпленка, и он так поступает. Но со мной все, что я не могу, Удержал его 100, был реален, теперь перед ним! Ты собираешься съесть свои слова, и я сделаю тебя Итак, мы готовы к действию. Потому что ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим! Правильно, верно, верно! Правильно, верно, верно! Нет, ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим! Правильно, верно, верно! Правильно, верно, верно! Есть момент, чтобы захватить каждый раз, когда мы встречаемся, Но ты всегда меня проходишь. Нет, ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим! Yo, Yo, Yo Если у вас проблемы с тем, кого вы так любите И ты хочешь почувствовать его прикосновение, Положите руки в воздух, сообщите им, что вы действительно заботитесь Вы не хотите заниматься борьбой, Заботиться о любви, Вся ложь и доверительные игры, Угадай, возраст не имеет значения, И мне надоели, так что слушай! Сначала ты сказал мне, что любишь меня очень дорого, Я любил тебя, я ясно это сделал? И вы думаете, что можете играть в мою игру, Но я хочу дважды подумать, поэтому сохраните мои претензии И я схожу с ума от себя, потому что я позволил тебе получить лучшее от меня, Чтобы признаться мне, ее, о, мальчик, я прошел! Скажи этому цыпленку, что ей лучше подойдет Потому что ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим! Правильно, верно, верно! Правильно, верно, верно! Нет, ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим! Правильно, верно, верно! Правильно, верно, верно! Есть момент, чтобы захватить каждый раз, когда мы встречаемся, Но ты всегда меня проходишь. Нет, ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим! Вопрос: что случилось навсегда? Я и ты всегда вместе! Жаль, что я был слишком умным, нельзя играть дураком Это никогда. Надеюсь, она сделала тебя счастливой или любой другой Учитесь из прошлого, продолжайте, поправляйтесь Хорошая девушка сошла с ума Угадайте, что вы не понимали, что у вас было Потому что ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим! Правильно, верно, верно! Правильно, верно, верно! Нет, ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим! Правильно, верно, верно! Правильно, верно, верно! Потому что ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим! Правильно, верно, верно! Правильно, верно, верно! Нет, ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим! Правильно, верно, верно! Правильно, верно, верно! Есть момент, чтобы захватить каждый раз, когда мы встречаемся, Но ты всегда меня проходишь. Нет, ты никогда не был, и ты никогда не будешь моим!