Ryan Kelly - The Village That They Call "The Moy" текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Village That They Call "The Moy"» из альбома «In Time» группы Ryan Kelly.
Текст песни
Leaving, it never is easy, There’s no place like home’s what they say. But if it’s really that bad and it makes you so sad, Sure what’s the point moving away? The old man sat down and he said with a frown, Son it wasn’t that easy for me. The jobs they were scarce, I’d a family to rear, That’s why I’m here over the sea. But that doesn’t mean I don’t miss it, Christ, I’d sell everything that I own. To be back as a boy in the village of Moy, In my home in the County Tyrone. For its there I was born and it’s there I belong, And it’s there my last days I’ll enjoy. For there’s no place like home in the County Tyrone, Like in the village that they call The Moy. There’s many’s a night that I lie in my bed And I dream that I’m back there again. Takin' a stroll over Drumgrannon’s Hills And back by The Major’s Lane. I walk the fields of Listamlet, And Derryoghill, where I worked as a boy. With an hour to kill, sure I’d climb Clover Hill And look down over sweet Mullaghbuoy. And that’s when I realise I miss it Christ, I’d sell everything that I own. To be back as a boy in that village of Moy, In my home in the County Tyrone. For its there I was born and it’s there I belong, And it’s there my last days I’ll enjoy. For there’s no place like home in the County Tyrone, Like in the village that they call The Moy. It’s well I remember that terrible day, When the time came to go catch that plane And as I stopped in the square, I stood back and I stared At my home I may not see again. And although it seems far from this small Boston bar, It’s never been foreign to me. There’s one thing I’ve learned, as far as I am concerned It’s a Moy man that I’ll always be. And everyone knows that I miss it Christ, I’d sell everything that I own. To be back as a boy in that village of Moy, In my home in the County Tyrone. For its there I was born and it’s there I belong, And it’s there my last days I’ll enjoy. For there’s no place like home in the County Tyrone, Like in the village that they call The Moy.
Перевод песни
Уходить, это всегда нелегко, Нет такого места, как дом, как они говорят. Но если это действительно так плохо, и тебе так грустно, Конечно, в чем смысл уходить? Старик сел и сказал: "хмурясь, Сынок, это было не так просто для меня". Работы, которых им не хватало, у меня была семья, Поэтому я здесь, над морем. Но это не значит, что я не скучаю по этому, Боже, я бы продал все, что у меня есть. Чтобы вернуться мальчиком в деревню мой, В мой дом в округе Тайрон. Потому что там я родился, и там мое место, И там мои последние дни, которыми я буду наслаждаться. Ведь нет такого места, как дом в округе Тайрон, Как в деревне, которую они называют мой. Есть много Ночей, когда я лежу в своей постели, И мне снится, что я снова там. Прогуливаюсь по холмам Драмграннона и возвращаюсь к майору. Я гуляю по полям Листамлета И Дерриогхилла, где я работал мальчишкой. С часом, чтобы убить, конечно, я бы взобрался на Клевер Хилл И посмотрел вниз на милый Маллахбуой. И тогда я понимаю, что скучаю по этому, Христос, я бы продал все, что у меня есть. Вернуться мальчиком в ту деревню мой, В мой дом, в Окружной Тирон. Потому что там я родился, и там мое место, И там мои последние дни, которыми я буду наслаждаться. Ведь нет такого места, как дом в округе Тайрон, Как в деревне, которую они называют мой. Хорошо, что я помню тот ужасный день, Когда пришло время сесть на самолет, И когда я остановился на площади, я отступил и посмотрел На свой дом, возможно, я больше не увижу. И хотя это кажется далеким от этого маленького Бостонского бара, Мне это никогда не было чуждо. Есть одна вещь, которую я узнал, насколько мне известно, Это мой мужчина, которым я всегда буду. И все знают, что я скучаю по этому, Христос, я бы продал все, что у меня есть. Вернуться мальчиком в ту деревню мой, В мой дом, в Окружной Тирон. Потому что там я родился, и там мое место, И там мои последние дни, которыми я буду наслаждаться. Ведь нет такого места, как дом в округе Тайрон, Как в деревне, которую они называют мой.