Ryan Cabrera - Exit to Exit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Exit to Exit» из альбома «Take It All Away» группы Ryan Cabrera.

Текст песни

Was it the little things I left unsaid? The thoughts that wrapped around my head In love, in life Could it be our time was incomplete Or someone that just failed to need enough inside And I’ve lost my direction Where do I turn? You wanted something more than this Fell down for someone else’s kiss I’m lost without your light So I drive, I don’t know why But I drive, from exit to exit Could it be the taste was bittersweet When it all comes down to your defeat So high, so low Crash and burn, we all fall down And I can still hear the sound of love, run dry And I’ve lost my connection What have I learned? You wanted something more than this Fell down for someone else’s kiss I’m lost without your light So I drive, I don’t know why But I drive, from exit to exit Someday I won’t be lost Someday I won’t miss you Someday I’ll understand But for now, you’re taking over me I’ve lost my direction Where do I turn? You wanted something more than this Fell down for someone else’s kiss I’m lost without your light So I drive, I don’t know why But I drive, from exit to exit From exit to exit, I drive From exit to exit, I drive From exit to exit

Перевод песни

Это были мелочи, которые я оставил несказанными? Мысли, окутавшие мою голову Любовью, жизнью. Может быть, наше время было неполным, Или кто-то, кто просто не нуждался в достаточно внутри, И я потерял свое направление? Куда мне повернуть? Ты хотела чего-то большего, чем это, Упала ради чьего-то поцелуя. Я потерян без твоего света, Поэтому я еду, не знаю, почему, Но я еду от выхода к выходу. Может ли это быть горько-сладким вкусом, Когда все сводится к твоему поражению? Так высоко, так низко ... Крушение и ожог, мы все падаем, И я все еще слышу звук любви, иссяк, И я потерял связь. Чему я научился? Ты хотела чего-то большего, чем это, Упала ради чьего-то поцелуя. Я потерян без твоего света, Поэтому я еду, не знаю, почему, Но я еду от выхода к выходу. Когда-нибудь я не потеряюсь. Когда-нибудь я не буду скучать по тебе. Когда-нибудь я пойму, Но сейчас ты овладеваешь мной. Я потерял свое направление. Куда мне повернуть? Ты хотела чего-то большего, чем это, Упала ради чьего-то поцелуя. Я потерян без твоего света, Поэтому я еду, я не знаю, почему, Но я еду от выхода к выходу От выхода к выходу, я еду От выхода к выходу, я еду От выхода к выходу.