Ryan Bingham - The Other Side текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Other Side» из альбома «Mescalito» группы Ryan Bingham.
Текст песни
Every time I turn around A man tries to get me down I just can’t see your face I’m blinded by the sun, living on the run And I can’t remember this place Take me to the other side Wind, won’t you let me ride? Take me to the other side, oh pretty mama And on the wind won’t you let me ride? 'Cause every time I turn around A man’s trying to get me down I just can’t see your face I’m driving on the river, tires on my Mercedes gone Now it’s time to put the hammer down Won’t you take me to the other side? Let me go when I’m high Well, take me to the other side, oh pretty mama And on the wind won’t you let me ride? Cowboy’s your given name Nothing ever stays the same 'Cept the rain falling down You can’t keep from goin' No, the wind is always damn cold It’s time to put the hammer down Won’t you take me to the other side? And let me go when I’m high Well, take me to the other side, oh pretty mama And on the wind won’t you let me ride? Well, won’t you take me to the other side? And on the wind won’t you let me ride?
Перевод песни
Каждый раз, когда я поворачиваюсь Человек пытается меня сбить Я просто не вижу твое лицо Я ослеплен солнцем, живущим в бегах И я не могу вспомнить это место Доставьте меня на другую сторону Ветер, ты не позволишь мне покататься? Возьми меня на другую сторону, о, милая мама А на ветру ты не позволишь мне покататься? Потому что каждый раз, когда я поворачиваюсь Человек пытается меня сбить Я просто не вижу твое лицо Я еду по реке, шины на моем Mercedes ушли Теперь пришло время положить молоток Разве ты не отвезешь меня на другую сторону? Отпусти меня, когда я буду Хорошо, отвези меня на другую сторону, о, милая мама А на ветру ты не позволишь мне покататься? Ковбой - ваше имя Ничто никогда не остается прежним «Удержал дождь, падающий Вы не можете удержаться от того, Нет, ветер всегда проклят Пришло время положить молоток Разве ты не отвезешь меня на другую сторону? И отпусти меня, когда я высок Хорошо, отвези меня на другую сторону, о, милая мама А на ветру ты не позволишь мне покататься? Ну, ты не поймешь меня на другую сторону? А на ветру ты не позволишь мне покататься?
