Ryan Adams - Answering Bell текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Answering Bell» из альбомов «Extra Cheese EP» и «Gold» группы Ryan Adams.
Текст песни
Did I slip? I know I stumbled Did I trip? 'Cause I know I fell All’s I know is I’ll wake up here in my clothes tomorrow But oh girl, I wish I knew you well But oh girl, I wish I knew you well But I’m just sayin' «Hi-hi», to your answering bell Did I run? I thought I was walkin' Through your inexhaustible gale The names are changed but the constellations are still fallin' Oh girl, if you could only tell Oh girl, if you could only tell But I’m just sayin' «Hi-hi» Let your tears fall and touch my skin Then your thunderclouds could rage and wail I will collect them all for you in butterfly jars And oh girl, I’ll build your wishing well Oh girl, I’ll build your wishing well But I’m just sayin' «Hi-hi» to your answering bell Did I sleep? I musta been dreamin' Did I weep? 'Cause I cried like hell All’s I want is your fortress of tears to crumble And oh girl, I’d tear 'em down myself And oh girl, the story’s they could tell But I’m just sayin' «Hi-hi»
Перевод песни
Я проскользнул? Я знаю, что споткнулся Я путешествовал? Потому что я знаю, что упал Все, что я знаю, я сейчас проснусь в своей одежде Но, о, девочка, мне жаль, что я тебя не знал Но, о, девочка, мне жаль, что я тебя не знал Но я просто говорю «Привет-привет», на ваш ответный звонок Я побежал? Я думал, Через ваш неисчерпаемый шторм Имена изменены, но созвездия все еще падают, О, девочка, если бы ты мог только сказать О, девочка, если бы ты мог только сказать Но я просто говорю «Привет-привет» Пусть твои слезы падают и касаются моей кожи Тогда твои грозовые облака могут ярость и вопль Я соберу их все для вас в баночки-бабочки И о, девочка, я построю ваше желание О, девочка, я построю ваше желание Но я просто говорю «Привет-привет» на ваш ответный звонок Я спал? Я, должно быть, мечтал, Я плакал? Потому что я кричал, как ад Все, что я хочу, это твоя крепость слез, чтобы рухнуть И о, девочка, я бы разорвал их сам И о, девочка, рассказ, который они могли сказать Но я просто говорю «Привет-привет»