Ry Cooder - Go Home, Girl текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Go Home, Girl» из альбомов «1970 - 1987» и «Bop Till You Drop» группы Ry Cooder.

Текст песни

Well, me and Frank we’re the best of friends And our friendship will never end But it would hurt him so for him to know That I’m in love with his girlfriend Now, the love of a girl and the love of a friend Are two things you can’t compare Though my heart will ache I will let it break 'Cause I know that it just ain’t fair So go on home girl, let’s call it a night You better go home girl, this just ain’t right But before you go I want you to know That I love you, yes I do And though it breaks my heart for us to part Still I know Frank loves you too Well, you say that a we can make him see We have a love that’s really real But I think that he is just like me And I don’t know just how he’d feel Darling, people know it would hurt him so If you told him that it must end And I could never hold the love I stole From a man I call my best friend Go on home girl, you better go home, girl Go on home, you better move on Me and Frank been friends for so long And our friendship is really strong He gives me his car to go for a ride Never knows how long I’ll be gone Well, I’m trying to forget all the things that we’ve done While Frank is just a-waiting back home Girl you can’t go ride with me anymore That’s the way it’s got to be from now on Go on home! Uhn, hun. Better go home, girl Uhn, hun. Now you better move on, girl Uhn, hun. Better go home, girl Uhn, hun. You better move on, girl

Перевод песни

Что ж, я и Фрэнк, мы лучшие друзья, И наша дружба никогда не закончится, Но это причинит ему боль, чтобы он знал, Что я люблю его девушку. Теперь любовь девушки и любовь друга- Это две вещи, которые ты не можешь сравнить, Хотя мое сердце будет болеть, я позволю ему сломаться, потому что я знаю, что это несправедливо. Так что иди домой, детка, давай назовем это ночью, Тебе лучше пойти домой, детка, это неправильно. Но прежде чем ты уйдешь, я хочу, чтобы ты знала, Что я люблю тебя, да, люблю. И хотя это разбивает мое сердце, чтобы мы расстались, Я знаю, что Фрэнк тоже любит тебя. Что ж, ты говоришь, что мы можем заставить его увидеть, Что у нас есть настоящая любовь, Но я думаю, что он такой же, как и я, И я не знаю, что он будет чувствовать. Дорогая, люди знают, что это причинит ему боль. Если ты сказала ему, что это должно закончиться. И я никогда не смог бы удержать любовь, которую украл У человека, которого зову лучшим другом. Иди домой, девочка, тебе лучше пойти домой, девочка. Иди домой, тебе лучше двигаться дальше. Мы с Фрэнком были друзьями так долго, И наша дружба действительно сильна, Он дает мне свою машину, чтобы прокатиться, Никогда не знает, как долго я уйду. Что ж, я пытаюсь забыть все, что мы сделали, Пока Фрэнк просто ждет дома. Девочка, ты больше не можешь ездить со мной, Так должно быть с этого момента. Иди домой! Хан, Хан, лучше иди домой, девочка. Ха-ха-ха, тебе лучше двигаться дальше, девочка. Хан, Хан, лучше иди домой, девочка. Хан, Хан, тебе лучше двигаться дальше, девочка.