RX Bandits - In Her Drawer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In Her Drawer» из альбома «…And The Battle Begun» группы RX Bandits.

Текст песни

A blue square to numb the pain white hexagons to accelerate swallow yellow to relax whiskey and a green one to forget the past Speak to me now, won’t you put your guns in the ground? Let’s sing till our voices break the sound Doctors say that I’m insane while rectangles now to concentrate another yellow to relax scribbled down solutions to erase the past Got me feeling like an outsider They’re in her drawer but she says she doesn’t take em Got me feeling like an outsider They’re in her drawer but she does not take em all Oh no now we’ve all been diagnosed oh no I can not feel at all Society creates symptoms; the system medicates them (there is no progress in a cure, they’ve got their eyes on the return it came from our own hand to squeeze the last survivor) Kiss me baby, make it better, kiss me baby you can make it better Would you, would you ever? Could you, could you ever? (watch your life through a screen)

Перевод песни

Синий квадрат, чтобы ошеломить боль Белые шестиугольники для ускорения Проглотить желтый, чтобы расслабиться виски и зеленый, чтобы забыть прошлое Поговори со мной сейчас, Разве вы не станете пистолетом в землю? Давайте поем, пока наши голоса не нарушат звук Врачи говорят, что я сумасшедший в то время как прямоугольники теперь концентрируются еще один желтый, чтобы расслабиться Набросал решения, чтобы стереть прошлое Почувствовал себя аутсайдером Они в своем ящике но она говорит, что не берет их. Я чувствовала себя аутсайдером Они в своем ящике Но она не принимает их все О нет, теперь мы все поставили диагноз О нет, я не чувствую вообще Общество создает симптомы; система их лечит (нет прогресса в лечении, Они обратили внимание на возвращение это исходило от нашей собственной руки сжать последнего оставшегося в живых) Поцелуй меня, детка, сделай это лучше, поцелуй меня, детка вы можете сделать это лучше Будете ли вы когда-нибудь? Не могли бы вы когда-нибудь? (Смотришь свою жизнь через экран)