Ruth Etting - When You're with Somebody Else текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When You're with Somebody Else» из альбома «Ruth Etting "America's Sweetheart of Song"» группы Ruth Etting.

Текст песни

In your smiling eyes, I see paradise, When you’re close to my heart, Never thought I could, Never dreamed I would, Miss you when we’re apart. Maybe you’ve doubted me too, Here’s how I feel about you. When you’re gone, I wonder on, To all the world I’m like a stranger, And I’m so forlorn, when you’re with somebody else. Each night and day, the skies are grey, The birds, the bees, the trees, The summer breezes, fade away, When you’re with somebody else. Its hard to care, and have to share, The love that I’ve known, Oh can’t you see I want you all for my own? I know that love’s a game, So who’s to blame? I hope, and pray, and keep on wondering If you feel the same, When you’re with somebody else. Oh, when you’re gone, I wonder on, To all the world I’m like a stranger, And I’m so forlorn, when you’re with somebody else. Each night and day, the skies are grey, The birds, the bees, the trees, The summer breezes, just fade away, When you’re with somebody else. Its hard to care, and have to share, The love, sweet love that I’ve known, Can’t you see, I want you all for my own? I know that love’s a game, so who’s to blame? I hope and pray, and keep on wondering, If you feel the same, when you’re with somebody, When you’re with somebody else.

Перевод песни

В ваших улыбающихся глазах, Я вижу рай, Когда вы близко к сердцу, Никогда не думал, что смогу, Никогда не мечтал, Прошу вас, когда мы разобьемся. Может быть, вы тоже меня сомневаетесь, Вот как я к вам отношусь. Когда ты уйдешь, я задаюсь вопросом, Для всего мира я похож на незнакомца, И я такой несчастный, когда ты с кем-то другим. Каждую ночь и день, небеса серые, Птицы, пчелы, деревья, Летний бриз, исчезает, Когда ты с кем-то другим. Его трудно ухаживать и делиться, Любовь, которую я знаю, Разве ты не видишь, что я хочу, чтобы ты был моим собственным? Я знаю, что любовь - это игра, Так кто виноват? Я надеюсь, и помолюсь, и продолжаю задаваться вопросом Если вы чувствуете то же самое, Когда ты с кем-то другим. О, когда ты ушел, я задаюсь вопросом, Для всего мира я похож на незнакомца, И я такой несчастный, когда ты с кем-то другим. Каждую ночь и день, небеса серые, Птицы, пчелы, деревья, Летние бризы, просто исчезают, Когда ты с кем-то другим. Его трудно ухаживать и делиться, Любовь, сладкая любовь, которую я знаю, Разве вы не видите, я хочу, чтобы вы все были для меня? Я знаю, что любовь - игра, так кто виноват? Я надеюсь и молюсь, и продолжаю удивляться, Если вы чувствуете то же самое, когда вы с кем-то, Когда ты с кем-то другим.