Ruth Brown - Best Thing Thats Ever Happened to Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Best Thing Thats Ever Happened to Me» из альбома «50 Rockin' Hits, Vol. 48» группы Ruth Brown.
Текст песни
I’ve had my share Of life’s ups and down But fate’s been kind The downs have been few I guess you could say That I’ve been lucky Oh, I guess you could say That it’s all because of you If anyone should ever write my life story (For whatever reason) For whatever reason there might (There might be) Ooh, you’ll be there (Ooh ooh) Between each line of pain and glory 'Cause you’re the best thing (You're the best thing that ever happened to me) That ever happened to me (You're the best thing that ever happened to me) Ah, you’re the best thing You’re the best thing) That ever happened to me Oh, there have been times When times were hard But always somehow I made I made it through 'Cause for every moment That I’ve spent hurrying There was a moment That I’ve spent on just loving you, yeah If anyone should ever write my life story For, for whatever (For whatever reason) For whatever reason there might (There might be) Oh you’ll be there (Ooh ooh) Between each line of pain and glory 'Cause you’re the best thing (You're the best thing that ever happened to me) That ever happened to me (You're the best thing that ever happened to me) Oh you’re the best thing (You're the best thing) That ever happened to me (You're the best thing that ever happened to me) I know you’re the best thing (You're the best) Oh, that ever happened to me Hey, hey, hey
Перевод песни
Я имел свою долю Жизни взлеты и падения, Но судьба была добра, Падения были немногими, Я думаю, вы могли бы сказать, Что мне повезло. О, я думаю, ты можешь сказать, Что все это из-за тебя. Если кто-нибудь когда-нибудь напишет мою историю жизни ( по какой-либо причине) По какой-либо причине ( может быть) О, ты будешь рядом. (О-О-О) Между каждой чертой боли и славы, потому что ты лучшее, что когда-либо случалось со мной (Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной) , что когда-либо случалось со мной ( Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной). Ах, ты-лучшее, что Ты-лучшее, Что когда-либо случалось со мной. О, бывали времена, Когда были трудные Времена, но я всегда так или иначе делал. Я пережил это, потому что каждый миг, Что я провел, торопясь. Был момент, Который я потратил на то, чтобы просто любить тебя, да. Если кто-нибудь когда-нибудь напишет мою историю жизни Для чего бы то ни было (по какой бы то ни было причине) , по какой бы то ни было причине ( может быть). О, ты будешь рядом. (О-О-О) Между каждой чертой боли и славы, потому что ты лучшее, что когда-либо случалось со мной (Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной) , что когда-либо случалось со мной ( Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной). О, ты лучшее, что когда-либо случалось со мной (Ты лучшее, Что когда-либо случалось со мной) (Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной) Я знаю, ты лучшее, что есть (ты лучшее). О, это когда-либо случалось со мной. Эй, эй, эй!