Russell Watson - C'è Sempre Musica текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «C'è Sempre Musica» из альбома «Amore Musica» группы Russell Watson.

Текст песни

Svegliarsi e poi trovare inoi Una canzone mai sola Quell’armonia più forte sai In ogni istante che c'è Sentire che c'è un’energia In ogni nostra parola Che intorno a noi risuona Ormai oltre il silenzio perchè C'è sempre musica Da quando vivi dentro me Ogni giorno in più ora che ci sei tu Diversa e unica da vivere Senza paure o dubbi ormai C'è sempre musica E cresce in noi come un fruscio Battito d’ali nell’aria Un vento che ci porta via Come un’orchestra perchè C'è sempre musica C'è sempre amore dentro me E non finirà se non vuoi forse mai Diversa e unica da vivere Senza paure o dubbi ormai C'è sempre musica C'è sempre musica English Translation: There’s Always Music (Antonio Galbiati/Jeffrey Franzel/Cheope) To wake and discover a melody In our hearts, though not alone A harmony that swells in tone With each moment passing by To feel that every spoken phrase Throbs with a power that sings Through the air, making the silence ring Like a bell around us, because There’s always music now You’re living in my heart; As each day goes by, now there’s you Life is so different, and I can start Living free from all my fears and doubt There’s always music now And it builds like a rustling of leaves Like the beat of wings through the air A wind carrying us off somewhere Like an orchestra within us, because There’s always music now There’s always love in my heart Which may never end if you want it to last; Life is so different, and I can start Living free from all my fears and doubt There’s always music now There’s always music now You’re living in my heart; As each day goes by, now there is you Life will be so different, now I can start Living free from all my fears and doubt There’s always music now There’s always music now

Перевод песни

Проснуться, а затем найти инозитол Одна песня Эта самая сильная гармония, которую вы знаете В любое время Почувствуйте, что есть энергия В каждом из наших слов Что вокруг нас звучит Теперь за молчание, потому что Всегда есть музыка С тех пор, как ты живешь внутри меня Каждый дополнительный день теперь, когда вы там Разные и уникальные для жизни Без страха и сомнений Всегда есть музыка И он растет в нас, как шелест Взмах крыльев в воздухе Ветер, который забирает нас Как оркестр, потому что Всегда есть музыка Внутри меня всегда есть любовь И это не закончится, если вы никогда не хотите Разные и уникальные для жизни Без страха и сомнений Всегда есть музыка Всегда есть музыка Английский Перевод: Существует всегда музыка (Антонио Галбиати/Джеффри Франзель / Хеопс) To wake and discover a melody In our hearts, though not alone A harmony that swells in tone С каждым мгновенным прохождением To feel that every spoken phrase Throbs with a power that sings Через воздух, делая молчание кольцо Like a bell around us, because Там всегда музыка сейчас Ты живешь в моем сердце; Как каждый день идет, теперь есть вы Life is so different, and I can start Living free from all my fears and doubt Там всегда музыка сейчас And it builds like a rustling of leaves Как бить крылья через воздух A wind carrying us off somewhere Like an orchestra within us, because Там всегда музыка сейчас Любовь всегда в моем сердце Which may never end if you want it to last; Life is so different, and I can start Living free from all my fears and doubt Там всегда музыка сейчас Там всегда музыка сейчас Ты живешь в моем сердце; As each day goes by, now there is you Life will be so different, now I can start Living free from all my fears and doubt Там всегда музыка сейчас Там всегда музыка сейчас