Rupert Hine - Psycho Surrender текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Psycho Surrender» из альбома «Immunity» группы Rupert Hine.
Текст песни
She stroked the telephone She touched the radio She felt the magazine She couldn’t even scream The cinema was far too far Women sick of slimming Eat the pills of living Boredom, boredom, boredom Psycho surrender Boredom, boredom, boredom Boredom, boredom, boredom Psycho surrender Boredom, boredom, boredom And nothing seems important In the corner with the wardens Nothing happens and nothing shines And no one minds He locked another room He threw away the key No one would ever know A siren in the crowd Drowned every sound for miles and miles Big men from the bottom In a trap that’s rotten Boredom… (etc) You’ve got a room And nowhere else to go A trouble maker then But looking at her now No one would ever know An understanding once Fast and easy Turned out just the same To slow and crazy Boredom (etc) Boredom (etc) No winters No windows No winners No view No you to Remind me of Things I should do
Перевод песни
Она погладила телефон, Она коснулась радио, Она почувствовала журнал, Она даже не могла кричать. Кино было слишком далеко, Женщины устали от похудения. Съешь таблетки жизни. Скука, скука, скука, Скука, психопат, сдавайся. Скука, скука, скука, Скука, скука, скука, скука, Психопат, сдавайся. Скука, скука, скука, скука И ничто не кажется важным В углу с надзирателями, Ничего не происходит, и ничто не сияет, И никто не возражает. Он запер другую комнату, Он выбросил ключ. Никто никогда не узнает, Что сирена в толпе Утопила каждый звук на многие мили и мили, Большие люди со дна В гнилой ловушке. Скука... (и т.д.) У тебя есть комната И больше некуда пойти, Создатель неприятностей, Но ты смотришь на нее сейчас. Никто бы никогда не узнал Понимания, когда-то Быстро и легко Получилось все так же Медленно и безумно. Скука (и т. д) Скука (и т. д) Нет зимы Нет окон Нет победителей Нет вида Нет, ты Напоминаешь мне о Том, что я должен делать.
