Ruoska - Alasin текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Alasin» из альбома «Amortem» группы Ruoska.
Текст песни
Rukoilepa taivaan takojaa. Takomaan taivaasta kirkkaan/ Anelepa taivaan kutojaa. Kutomaan harmaasta puhtaan/ Pimeästähehkuvan sametin./ Punomaan kaipuusta kauniin/ Ikävästäkettinki hopeaa / lyömään valon vasaransa mustaan// KERTO Sydän parka rinnassaan. (Alasin) / Hakkaa kahleitaan. (Alasin)/ Ei koskaan katkeamaan saa. (Alasin) Vaikka kiskoo raivoissaan./ (Alasin) Ei murru lenkki milloinkaan. (Alasin) Ei koskaan katkeamaan saa.// Koitappa kyntääkyinen pelto. Kun liha on heikko ja teräs on melto. / uroksen merkki ansaita rintaan. Kaataen naaraan kovan ja raskaan. / Koitappa kyntääkyinen pelto. Kun liha on heikko ja teräs on melto. Järven pohjaan malmista rauta. järven pohjaan uroksen hauta // (Alasin) KERTO Alasin Alasin Alasin Alasin Alasin Alasin Alasin KERTO
Перевод песни
Молитесь, что небо встречает вас. Я хочу с небес на яркие / Анельпа слышит небо. Я переплетаюсь из серого чистого / Темнелый саетин. / Из стремления к красивой / Совок в серебре с серебром / Чтобы поразить легкий молот в черном // Керто Сердце сердца в груди. (Аласин) / Взломайте цепи. (Наковальня) / Никогда не сломайте его. (Наковальня) Несмотря на то, что он гневается. (Наковальня) Никогда не нарушайте петлю. (Наковальня) Никогда не сломайте его. Возьмите пахотное поле. Когда мясо слабое, а сталь - Мелто. / Мужской знак, чтобы заработать сундук. Я толкнул челюсть тяжело и тяжело. / Возьмите пахотное поле. Когда мясо слабое, а сталь - Мелто. Железо из руды на дне озера. На дне озера (Наковальня) Керто наковальня наковальня наковальня наковальня наковальня наковальня наковальня Керто