Rufus Wainwright - 14th Street текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «14th Street» из альбома «Rufus Wainwright: Live from the Artists Den» группы Rufus Wainwright.

Текст песни

You’ve got my lost brother’s soul My dear mother’s eyes A brown horse’s mane And my uncle’s name You walked me down 14th Street For the doctor to meet after thoughts of the grave In the home of the brave and of the weak But why’d you have to break all my heart Couldn’t you have saved a little bit of it? Why’d you have to break all my heart? Couldn’t you have saved a minor part? I could have clipped and saved and planted in the garden Damn you guess I’ll have to get a new one I’d love to sit and watch you drink With the reins to the world, gripping a smoke Vaguely missing link Don’t ever change you hungry little bashful hound I got the sheep, poor little Bo Peep Has lost and filed for grounds. But why’d you have to break all my heart I could have ripped apart and thrown into the river Wonder if there’s hearts that will deliver Don’t ever change, don’t ever worry Because I’m coming back home tomorrow To 14th Street where I won’t hurry And where I’ll learn how to save, not just borrow And they’ll be rainbows and we will finally know

Перевод песни

У тебя душа моего потерянного брата Глаза моей дорогой матери Грива коричневой лошади И имя моего дяди Ты прогнал меня по 14-й улице Для врача, чтобы встретиться после мыслей о могиле В доме храбрых и слабых Но почему ты должен разорвать все мое сердце? Не могли бы вы немного его сэкономить? Почему ты должен был сломать все мое сердце? Не могли бы вы сохранить небольшую часть? Я мог бы обрезать, спасти и посадить в саду Черт побери, я должен буду получить новую Я бы с удовольствием сидел и смотрел, как ты пьешь С поводьями в мир, захватывая дым Смутно отсутствует ссылка Никогда не меняйте голодную маленькую собачку Я получил овец, бедный маленький Бо Пип Потерял и подал на землю. Но почему ты должен разорвать все мое сердце? Я мог бы разорвать и бросить в реку Интересно, есть ли сердца, которые будут доставлять Никогда не изменяй, никогда не волнуйся Потому что я возвращаюсь домой завтра На 14-ю улицу, где я не буду торопиться И где я научусь сохранять, а не просто занимать И они будут радугами, и мы, наконец, узнаем