RPWL - The Ugliest Man in the World текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ugliest Man in the World» из альбома «Beyond Man and Time» группы RPWL.
Текст песни
I am the link between good and bad Don’t be afraid, I’m the ugliest man in the world I know you feel sorry too late to look the other way Guess what has happenend, I lost my disguise I don’t want your help, I don’t want your pity I’m just the mirror you had to find Darkness surrounds me, I’m all you tried to forget So I hide in the forest, far from your world Brave you are, you found my hiding place Can’t you see you look into your face All your worst it is not good enough All the best, it won’t be bad enough To show your real face The truth — concealed — so real Don’t you like the antic, It’s you seeking the truth So don’t lose your mind when you summon bad dreams The jester is falling, people laugh and don’t understand There might be a seed but still there’s nothing to show Brave you are, you found my hiding place Can’t you see you look into your face All your love it won’t be deep enough Pure you are but you’re not pure enough To show your real face
Перевод песни
Я-связь между хорошим и плохим. Не бойся, я самый уродливый человек в мире. Я знаю, ты жалеешь слишком поздно, чтобы смотреть в другую сторону. Угадай, что случилось, я потерял свою маскировку. Мне не нужна твоя помощь, мне не нужна твоя жалость, Я просто зеркало, которое тебе пришлось найти. Тьма окружает меня, я-все, что ты пыталась забыть. Так что я прячусь в лесу, вдали от твоего мира, Ты храбрая, ты нашла мое укрытие. Разве ты не видишь, что смотришь в лицо, Все твое худшее-недостаточно хорошо? Все самое лучшее, это не будет достаточно плохо, Чтобы показать свое истинное лицо, Правду-скрытую-такую настоящую. Разве тебе не нравится муравейник, ты ищешь правду? Так что не теряй рассудок, когда ты вызываешь плохие сны, Шут падает, люди смеются и не понимают, Что может быть семя, но все равно нечего показать. Ты храбрый, ты нашел мое укрытие. Разве ты не видишь, что смотришь в свое лицо, Вся твоя любовь не будет достаточно глубокой, Ты чиста, но ты недостаточно чиста, Чтобы показать свое истинное лицо?
