RPA - This Thing Called Life текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This Thing Called Life» из альбома «United Nations of Sound» группы RPA.

Текст песни

And He don’t let me down when the days of rain came He was there for me when I was in pain Yeah, I needed a call, He was the real friend Oh, He got the words when I’m feeling low He’s like a skimming stone, like a rainbow He’s my brother when I’m down, when I’m in luck (He is) He’s my brother when I’m down and I’m out of luck (Jesus Christ) You know it’s only love So let’s come together A little redemptive pleasure, mmm, hmm Let’s do this thing called life Oh, let’s try, oh, let’s try Let’s do this thing called life Hmm, let’s try, ooh, let’s try Don’t have to swim with the tide Swim against the tide and find some hand to hold Find somebody to show the light Oh, they’re out there in the matrix tonight Oh, man, I’ve seen so many pages Of stories that have drifted down rivers And the paper, yeah, gets lost In the sea, in the oceans, oh, Lord, I’m a giver Whoa, it’s just a feeling It’s just a feeling Let’s do this thing called life Oh, let’s try, oh, let’s try Let’s do this thing called life Hmm, let’s try, ooh, let’s try You gotta learn to swim against the tide You gotta learn to drop your foolish pride You gotta learn to know these things, they’re dust You gotta learn that misdeeds only rust You gotta learn the chains can open up And environment can fuck you up You gotta learn that drugs don’t really work Unless you know the ones that hurt Oh, babe, let’s do it again I wanna put the record on and live it again I wanna rewind the tape, turn off the clocks This is life, now undo my locks Let’s do this thing called life Oh, let’s try, oh, let’s try Let’s do this thing called life Oh, let’s try, oh, let’s try She’s my brother, my mother My sister, my mother, my father, oh, yeah She’s my brother, my sister (Free me now, free me) My father, my mother, oh (Please hear me now) Come on, let’s do this thing called life Oh, let’s try, oh, let’s try Let’s do this thing called life Oh, let’s try, ooh, let’s try Now free me, now heal me Now free me, now heal me Now free me, now heal me

Перевод песни

И он не подводил меня, когда приходили дни дождя, Он был рядом, когда мне было больно. Да, мне нужен был звонок, он был настоящим другом. О, у него есть слова, когда я чувствую себя подавленным, Он как Скимминг-Стоун, как радуга, Он мой брат, когда я падаю, когда мне везет, (он) Он мой брат, когда я падаю, и мне не везет. (Иисус Христос) Ты знаешь, что это всего лишь любовь. Так давай же объединимся, Немного искупительного удовольствия, ммм, ммм ... Давай сделаем то, что называется жизнью. О, давай попробуем, о, давай попробуем, Давай сделаем то, что называется жизнью. Хм, давай попробуем, о, давай попробуем, Не нужно плавать с приливом. Плыви против течения и найди руку, чтобы удержать, Найди того, кто покажет свет. О, они там, в матрице этой ночью. О, боже, я видел так много страниц Историй, которые стекали по рекам, И бумага, да, теряется В море, в океанах, О, Боже, я даритель. Уоу, это просто чувство, Это просто чувство, Давай сделаем то, что называется жизнью. О, давай попробуем, о, давай попробуем, Давай сделаем то, что называется жизнью. Хм, давай попробуем, о, давай попробуем, Ты должен научиться плавать против течения, Ты должен научиться терять свою глупую гордость. Ты должен научиться понимать, что все это-пыль. Ты должен понять, что зло лишь ржавеет. Ты должен понять, что цепи могут раскрыться, А окружение может испортить тебе жизнь. Ты должен понять, что наркотики на самом деле не работают, Если ты не знаешь тех, кто причиняет боль. О, детка, давай сделаем это снова, Я хочу поставить пластинку и прожить ее снова, Я хочу перемотать пленку, выключить часы. Это жизнь, теперь открой мои замки. Давай сделаем то, что называется жизнью. О, давай попробуем, о, давай попробуем, Давай сделаем то, что называется жизнью. О, давай попробуем, о, давай попробуем. Она мой брат, моя мать, Моя сестра, моя мать, мой отец, О, да. Она мой брат, моя сестра. (Освободи меня сейчас, освободи меня) Мой отец, моя мать, о ( пожалуйста, услышь меня сейчас) Давай, давай сделаем то, что называется жизнью. О, давай попробуем, о, давай попробуем, Давай сделаем то, что называется жизнью. О, давай попробуем, о, давай попробуем. Теперь освободи меня, теперь исцели меня. Теперь освободи меня, теперь исцели меня. Теперь освободи меня, теперь исцели меня.