Rosetta Stone - Living On The Ceiling текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Living On The Ceiling» из альбома «Hiding In Waiting» группы Rosetta Stone.
Текст песни
You keep me running round and round Well, that’s alright with me Up and down, I’m up the wall I’m up the bloody tree That’s alright with me Yeah, that’s alright with me Well, it feels alright to me Yeah, it looks alright to me And I’m so tall, I’m so tall You raise me and then you let me fall And I’m so small, I’m so small Wrapped around your finger, see me fall You keep me running round and round Well, that’s alright with me Nothing, nothing, nothing’s gonna Step in my way Living on the ceiling No more room down there Things fall into place You get the joke, fall into place And I’m so tall, I’m so tall You raise me and then you let me fall And I’m so small, I’m so small Wrapped around your finger, see me fall Here we go You keep me running round and round Well, that’s alright with me Up and down, I’m up the wall I’m up the bloody tree Hiding from your questions Questions you won’t ask Why am I up the tree, you say Why are you down there, I say And I’m so tall, I’m so tall You raise me and then you let me fall And I’m so small, I’m so small Wrapped around your finger, see me fall Hey
Перевод песни
Ты заставляешь меня бегать кругами. Что ж, со мной все в порядке. Вверх и вниз, я вверх по стене, Я вверх по кровавому дереву, Которое хорошо со мной, Да, это хорошо со мной. Что ж, для меня это нормально. Да, по-моему, все в порядке, И я такой высокий, такой высокий. Ты поднимаешь меня, а затем позволяешь мне упасть, И я так мал, я так мал, Обернутый вокруг твоего пальца, видишь, как я падаю, Ты заставляешь меня бегать по кругу. Что ж, со мной все в порядке. Ничего, Ничего, ничего не будет. Встань на моем пути, Живя на потолке. Здесь больше нет места. Все встает на свои места. Ты понимаешь шутку, встаешь на свое место, А я такой высокий, такой высокий. Ты поднимаешь меня, а затем позволяешь мне упасть, И я так мал, я так мал, Обернутый вокруг твоего пальца, видишь, как я падаю. Вот и мы! Ты заставляешь меня бегать кругами. Что ж, со мной все в порядке. Вверх и вниз, я вверх по стене, Я вверх по кровавому дереву, Прячущемуся от твоих вопросов, Вопросов, которые ты не задашь. Почему я на дереве, говоришь? Почему ты там, я говорю, И я такой высокий, я такой высокий? Ты поднимаешь меня, а затем позволяешь мне упасть, И я так мал, я так мал, Обернутый вокруг твоего пальца, видишь, как я падаю. Эй!