Rosemary Clooney - Thanks For The Memory текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Thanks For The Memory» из альбома «Rosemary Clooney Sings Ballads» группы Rosemary Clooney.

Текст песни

Thanks for the memory Of things I can’t forget, journeys on a jet Our wondrous week in Martinique and Vegas and roulette How lucky I was And thanks for the memory Of summers by the sea, dawn in Waikiki We had a pad in London, but we didn’t stop for tea How cozy it was Now since our breakup, I wake up Alone on a gray morning-after I long for the sound of your laughter And then I see the laugh’s on me But thanks for the memory Of every touch and thrill; I’ve been through the mill I’ve lived a lot and learned a lot; you loved me not and still I miss you so much Thanks for the memory Of how we used to jog even in a fog That barbecue in Malibu away from all the smog How rainy it was Thanks for the memory Of letters I destroyed, books that we enjoyed Tonight, the way things look, I need a book by Sigmund Freud How brainy he was Gone are those evenings on Broadway Together we’d go to a great show But now I begin with the Late Show And wish that you were watching too I know it’s a fallacy That grown men never cry; baby, that’s a lie We had our bed of roses, but forgot that roses die And thank you so much

Перевод песни

Спасибо за память О вещах, которые я не могу забыть, путешествия на самолете, Наша чудесная неделя в Мартинике, Вегасе и рулетке. Как мне повезло, И спасибо за память О лете у моря, рассвете в Вайкики, У нас был блокнот в Лондоне, но мы не останавливались на чай. Как это было уютно! С тех пор, как мы расстались, я просыпаюсь В одиночестве на серое утро. Я жажду твоего смеха, А потом вижу, что смех на мне. Но спасибо за память О каждом прикосновении и волнении; я прошел через мельницу, Я много жил и многому научился; ты не любила меня, и все же Я так скучаю по тебе. Спасибо за память О том, как мы пробежались даже в тумане, Что барбекю в Малибу вдали от всего смога, Как было дождливо. Спасибо за память О письмах, которые я уничтожил, за книги, которыми мы наслаждались. Сегодня ночью, как все выглядит, мне нужна книга Зигмунда Фрейда, Каким умным он был. Прошли те вечера на Бродвее Вместе, мы бы пошли на большое шоу, Но теперь я начинаю с позднего шоу И хочу, чтобы ты тоже смотрела. Я знаю, это заблуждение, Что взрослые мужчины никогда не плачут; детка, Это ложь. У нас была кровать из роз, но мы забыли, что розы умирают, И спасибо тебе большое.