Rosemary Clooney - I Cried For You (Now It's Your Turn To Cry Over Me) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Cried For You (Now It's Your Turn To Cry Over Me)» из альбомов «The Concord Jazz Heritage Series» и «Everything's Coming Up Rosie» группы Rosemary Clooney.

Текст песни

I remember other days how I used to weep Over things you said to me, I couldn’t even sleep You forgot your promises, every single vow All you did was laugh at me, but things are different now I cried for you, now it’s your turn to cry over me Every road has a turning, that’s one thing you’re learning I cried for you, what a fool I used to be Now I found two eyes just a little bit bluer I found a heart just a little bit truer I cried for you, now it’s your turn to cry over me How can I forget the hours that I worried through Wondering the live long day just what next thing to do? In those days you never thought anything of me But the slave that was all yours and now at last is free I cried for you, now it’s your turn to cry over me Every road has a turning, that’s one thing you’re learning I cried for you, what a fool I used to be Now I found two eyes just a little bit bluer I found a heart just a little bit truer I cried for you, now it’s your turn to cry over me

Перевод песни

Я помню другие дни, как я плакала Из-за того, что ты сказала мне, я даже не могла уснуть, Ты забыла свои обещания, каждую клятву. Все, что ты делала, это смеялась надо мной, но сейчас все по-другому. Я плакала по тебе, теперь твоя очередь плакать по мне. У каждой дороги есть поворот, это единственное, чему ты учишься. Я плакал по тебе, каким дураком я был раньше. Теперь я нашел два глаза чуть голубее, Я нашел сердце чуть правдивее. Я плакала по тебе, теперь твоя очередь плакать по мне. Как я могу забыть часы, которые я волновался, Задаваясь вопросом, Что делать дальше? В те дни ты никогда не думал обо мне, Кроме раба, который был всем твоим, и теперь, наконец, свободен. Я плакала по тебе, теперь твоя очередь плакать по мне. У каждой дороги есть поворот, это единственное, чему ты учишься. Я плакал по тебе, каким дураком я был раньше. Теперь я нашел два глаза чуть голубее, Я нашел сердце чуть правдивее. Я плакала по тебе, теперь твоя очередь плакать по мне.