Rose - Jamais Paris ne me laisse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Jamais Paris ne me laisse» из альбома «Et puis juin» группы Rose.

Текст песни

Je troque ma petite ville Contre une grande qui brille Une m’a cueillie petite fille L’autre m’a prise à la Bastille Elle m’a offert son Saint-Germain Mon sacré cœur a pris le sien Et l’amour triomphe en temps Contre les marais et les vents Son absence et ses abysses Les abîmes des Abbesses Et sous mes pieds la terre qui glisse Mais jamais Paris ne me laisse Non jamais Paris ne me laisse Les arts j’en ai fait mon métier Je suis passée par les sentiers Paris by night ne baille jamais Et sur les quais j’ai dérapé Ses yeux pour moi c'était Versailles Mon Panthéon sous la grisaille Mais de Pigalle en pagaille Vaincue sur les champs de bataille Son absence et ses abysses Les abîmes des Abbesses Et sous mes pieds la terre qui glisse Mais jamais Paris ne me laisse Non jamais Paris ne me laisse Mais jamais Paris ne me laisse Non jamais Paris ne me laisse Son absence et ses abysses Les abîmes des Abbesses Et sous mes pieds la terre qui glisse Il m’a conduite à la chapelle C'était la fin des bonnes nouvelles Il a pris la porte, et les lilas M’laissant des tuileries sur les bras Pour sa défense il préférait A notre étoile celle du berger Son cœur invalide traîne peinard Petit pantin sur grands boulevards Petit pantin sur grands boulevards Petit pantin sur grands boulevards Petit pantin sur grands boulevards

Перевод песни

Я торгую своим маленьким городом. Против большого, что сияет Один взял меня маленькая девочка Другой взял меня в Бастилию Она подарила мне свой Сен-Жермен МОЕ Святое сердце взяло свое И любовь торжествует во времени Против болот и ветров Его отсутствие и бездна Бездны аббатов И под ногами земля скользит Но никогда Париж не оставляет меня Нет никогда Париж не оставит меня Искусство я сделал своим ремеслом Я прошла по тропинкам. Париж ночью никогда не зевает И на причалах я проскочил Его глаза для меня это был Версаль Мой Пантеон под серостью Но де Пигаль в беспорядке Побеждена на полях сражений Его отсутствие и бездна Бездны аббатов И под ногами земля скользит Но никогда Париж не оставляет меня Нет никогда Париж не оставит меня Но никогда Париж не оставляет меня Нет никогда Париж не оставит меня Его отсутствие и бездна Бездны аббатов И под ногами земля скользит Он повел меня в часовню. Это был конец хороших новостей Он подошел к двери, и сирень Оставив меня Тюильри на руках В свою защиту он предпочитал К нашей звезде пастуха Его инвалидное сердце болтается Маленький Пантен на больших бульварах Маленький Пантен на больших бульварах Маленький Пантен на больших бульварах Маленький Пантен на больших бульварах