Rose Polenzani - Molly's Lily текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Molly's Lily» из альбома «Dragersville» группы Rose Polenzani.

Текст песни

Molly, you’ve got to Put your saddle on tight You’ve a red, red runner For your final flight You’re my only sister But a price is a price And he’s not going lower Than my sister’s life Would that I may go with you But a rule is a rule And the red, red rascal Is no sister’s fool In the Putnam meadow Grows a poison lily If I were a smart girl I would take it with me So she’s taken her dress up And she’s tied back her hair With a winsome ribbon Such as never were And she looked as brazen As the scalded sea When the sun rips its favors Into morning’s peace She’s an auburn woman On mahogany mare She was dressed full bloody For the devil’s despair And it was no lily For his cardamom lips But for girl and filly And for hooves and hips All the plants in Putnam Grow a venomous green It was milk and money Made the meadows mean There she’s taken her flower And she’s borne it away Under nettled fingers That she daren’t display From the Ipswich river Riding easterly To the black oak sapling Where three fences meet And she knows he’s waiting And she’s down from her horse And per their agreement She is walking backwards Cloven hoofprints pressing In a ravenous reel It’s a phantom tarries At her heart and her heel And with each foot stepping There’s a petal has gone From a noxious blooming To a maidenly tongue Did the devil take her? Did the devil decide On a red carnation Or a red-blooded bride? He’s been up her ankle And he’s taken his treat And he’s eaten apples Full of poison lily Satan wears a flower Like a dandy heathen It’s a fairer lily Than the one that she gave him He’s a rowdy rascal With a hearty complexionâ€"â€" It’s the very color Of a lily stamen

Перевод песни

Молли, ты должна Надеть седло покрепче, У тебя есть красный, красный бегун Для твоего последнего полета, Ты моя единственная сестра, Но цена-это цена, И он не опускается ниже, Чем жизнь моей сестры, Могу ли я пойти с тобой? Но правило-это правило, И красный, красный негодяй Не дурак сестры, На лугу Путнам Растет ядовитая Лилия. Если бы я была умной девочкой, Я бы взяла ее с собой. Итак, она взяла свое платье И завязала волосы на спине С обаятельной лентой, Такой, какой никогда не было, И она выглядела наглой, Как ошпаренное море, Когда солнце разрывает свои благосклонности В утренний покой, Она-Каштановая женщина На маегони Маре. Она была одета в кровавую кровь из-за отчаяния дьявола, и это была не Лилия для его губ кардамона, а для девушки и кобылицы, и для копыт и бедер, все растения в Путнаме растут ядовито-зелеными, это было молоко и деньги сделали луга значимыми, она забрала свой цветок и несла его под неттледными пальцами, которые она не смела показывать из реки Ипсвич, едущей на восток к черному дубу, где встречаются три забора, и она знает, что он ждет, и она спускается со своей лошади и по их согласию. Она идет задом наперед, Раздвоенные следы копыт давят На ненасытный барабан. Это призрак замедляется В ее сердце и ее пятке, И с каждой ногой. Лепесток превратился Из ядовитого цветущего В девичий язык. Дьявол забрал ее? Дьявол решился На красную гвоздику Или на кровавую невесту? Он был у нее на лодыжке, И он взял свое угощение, И он ел яблоки, Полные ядовитой лилии, Сатана носит цветок, Как денди-язычник, Это более справедливая Лилия, Чем та, что она дала ему, Он-шумный негодяй С сердечным лицом. Это цвет Тычинки лилии.