Rosa Lux - Glor På Vinduer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Glor På Vinduer» из альбома «Superheroes – Les Grand Danois, Vol. 4» группы Rosa Lux.

Текст песни

Jeg går igennem gaderne Jeg kikker lidt på vinduer Jeg ser ikke andet end dig Du kommer dansende mod mig Du har slet ikke noget tøj på Det er der ingen andre der kan se De tror jeg går og glor på vinduer Jeg tænker kun på dig og det Alt det vi gør når vi er sammen Alt det jeg aldrig vil kunne sige De billeder, der gør jeg ryster Og mærker der er vulkaner inden i Jeg tror slet ikke jeg kan styre det Det farligt både for krop og sjæl Men der er ikke noget at gøre Vulkaner spørg jo ikke om noget, vel Du har slet ikke noget tøj på Og det er der ingen andre der kan se De tror jeg går og glor på vinduer Men jeg tænker kun på dig og det De tror jeg går og glor på vinduer Jeg hører lyde fra en anden verden Jeg hører kalden og jeg hører noget Der minder mig om bølger når du sukker Når stranden vi har længtes efter den er nået Hey, det er næsten som en sommerdag Hvor stranden brænder og alting er ild Vi glider gennem vandet af hinanden Af kroppe og hænder der er faret vild Du har slet ikke noget tøj på Og det er der ingen andre der kan se De tror jeg går og glor på vinduer Men jeg tænker kun på dig og det

Перевод песни

Я иду по улицам , Я посмотрю на некоторые окна. Я не вижу ничего, кроме тебя. Ты приходишь танцевать ко мне, Ты даже не одета. Никто больше не видит этого. Они думают, что я смотрю на окна. Все, что меня волнует-это ты и все такое. Все, что мы делаем, когда мы вместе, все, что я никогда не смогу сказать . * Фотографии, которые заставляют меня дрожать, * И знаки, что внутри-вулканы. Я не думаю, что смогу это контролировать. Это опасно и для тела, и для души, Но мы ничего не можем поделать. Вулканы не задают вопросов, не так ли? Ты даже не одета. И никто больше не видит этого. Они думают, что я смотрю на окна. Но все, что меня волнует-это ты и все такое. Они думают, что я смотрю на окна. * Я слышу звуки из другого мира * Я слышу зов, и я слышу что-то, Что напоминает мне о волнах, когда ты вздыхаешь, Когда пляж, которого мы жаждали, достиг. Эй, это почти как летний день. Там, где горит пляж, и все вокруг-огонь. Мы проскальзываем сквозь воду друг друга, Тела и руки потеряны, Ты даже не одет. И никто больше не видит этого. Они думают, что я смотрю на окна. Но все, что меня волнует-это ты и все такое.