Room 2012 - No, You Can't Stay For Coffee текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «No, You Can't Stay For Coffee» из альбома «Elevator» группы Room 2012.

Текст песни

Hey Baby were two weeks old today You’re doing that typical guy thing on me already What did I do that made you think? I’d want more from you than this I just need to be led deliciously astray Don’t wanna leave That quietly I wanna hold your body next to me When you get home at quarter to 3 Alibi blown by smellin' of me Not my problem, hit the street No, you can’t stay for coffee So you get home at quarter to 3 You get busted callin' here me Not my problem, time to leave No, you can’t stay for coffee Commitment’s not a word I crave to hear So bring it on, tear it up and disappear Spare me the details of your life Save it for your wife For me it’s simple, sugar-free and crystal clear Don’t wanna leave That quietly I wanna hold your body next to me When you get home at quarter to 3 Alibi blown by smellin' of me Not my problem, hit the street No, you can’t stay for coffee So you get home at quarter to 3 You get busted callin' here me Not my problem, time to leave No, you can’t stay for coffee How come I come, you come, then like all men you outstay your welcome? THANKYOUVERYMUCH Hell no, you can’t stay for coffee! How come I come, you come, then like all men you outstay your welcome? THANKYOUVERYMUCH Hell no, you can’t stay for coffee! Hell no, you can’t stay for coffee! Hell no, you can’t stay for coffee! Hell no, you can’t stay for coffee! Hell no, you can’t stay for coffee!

Перевод песни

Эй, детка, мне было две недели, сегодня Ты уже делаешь со мной что-то типичное. Что я сделал, что заставило тебя подумать? Я хотел бы большего от тебя, чем это, Мне просто нужно, чтобы меня восхитительно сбили с пути. Не хочу уходить Так тихо. Я хочу держать твое тело рядом со мной, когда ты вернешься домой с четверти до трех, Алиби взорвется от моего запаха, не моя проблема, выйди на улицу, Нет, ты не можешь остаться на кофе. Так что ты возвращаешься домой с четверти до трех, Ты попадаешься, зовешь меня сюда, не моя проблема, пора уходить. Нет, ты не можешь остаться на кофе, Это не то слово, которое я жажду услышать. Так давай же, порви его и исчезни. Избавь меня от подробностей своей жизни, Прибереги это для своей жены, Для меня это просто, без сахара и кристально ясно. Не хочу уходить Так тихо. Я хочу держать твое тело рядом со мной, когда ты вернешься домой с четверти до трех, Алиби взорвется от моего запаха, не моя проблема, выйди на улицу, Нет, ты не можешь остаться на кофе. Так что ты возвращаешься домой с четверти до трех, Ты попадаешься, зовешь меня сюда, не моя проблема, пора уходить. Нет, ты не можешь остаться на кофе. Как так вышло, что я пришел, ты пришел, а потом, как и все мужчины, ты превзошел свое приветствие? Спасибо, спасибо. Черт возьми, нет, ты не можешь остаться на кофе! Как так вышло, что я пришел, ты пришел, а потом, как и все мужчины, ты превзошел свое приветствие? Спасибо, спасибо. Черт возьми, нет, ты не можешь остаться на кофе! Черт возьми, нет, ты не можешь остаться на кофе! Черт возьми, нет, ты не можешь остаться на кофе! Черт возьми, нет, ты не можешь остаться на кофе! Черт возьми, нет, ты не можешь остаться на кофе!