Ronan Keating - Will You Ever Be Mine? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Will You Ever Be Mine?» из альбома «Fires» группы Ronan Keating.

Текст песни

It ain’t no secret I adore ya But did you know I’m living for ya The only one that ever gets me You’ve no idea how that affects me But I can’t live on fairy tales 'Cause when you’re near, inside I will I’m at the dock and want to sail inside (Will you ever be mine) Oh, please You’ve got me on my knees (Will you ever be mine) Oh, please Don’t tease, I’m dying to know Will you ever be mine, mine, mine Will you ever be mine, mine, mine So tell me, baby, do I bore ya What would it take for me to floor ya I’d take two decades off my life If that would make you be my wife If we’re just friends but when you’re near The pain inside’s too strong to bear Say the word and I’ll be there tonight (Will you ever be mine) Oh, please You’ve got me on my knees (Will you ever be mine) Oh, please Don’t tease, I’m dying to know Will you ever be mine, mine, mine Will you ever be mine, mine, mine Oh, I can’t seem to get you off my mind, my baby Go, I’d change my mind, no, whoa Will you ever be mine Will you ever be mine (Will you ever be mine) Oh, please You’ve got me on my knees now (Will you ever be mine) Oh, please Don’t tease, I’m begging to know Will you ever be mine, mine, mine Will you ever be mine, mine, mine (Will you ever be mine, mine, mine) Oh, please (Will you ever be mine, mine, mine) (Will you ever be mine, mine, mine) Oh, please (Will you ever be mine, mine, mine) (Will you ever be mine, mine, mine) Oh, please (Will you ever be mine, mine, mine)

Перевод песни

Это не секрет, я обожаю тебя. Но ты знал, что я живу для тебя. Единственный, кто когда-либо меня привлекает. Ты понятия не имеешь, как это влияет на меня. Но я не могу жить в сказках Потому что, когда ты рядом, я буду Я на скамье подсудимых и хочу плыть внутрь (Будете ли вы когда-нибудь быть моим) О, пожалуйста Ты меня на колени (Будете ли вы когда-нибудь быть моим) О, пожалуйста Не дразни, я умираю, чтобы знать Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим Так скажи мне, детка, я переношу тебя. Что мне понадобится, чтобы выпить Я возьму два десятилетия своей жизни Если это сделает тебя моей женой Если мы просто друзья, но когда ты рядом Боль внутри слишком сильная, чтобы нести Скажи слово, и я буду там сегодня вечером (Будете ли вы когда-нибудь быть моим) О, пожалуйста Ты меня на колени (Будете ли вы когда-нибудь быть моим) О, пожалуйста Не дразни, я умираю, чтобы знать Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим О, я не могу свести тебя с ума, мой ребенок Пойди, я бы передумал, нет, эй Вы когда-нибудь будете моими? Вы когда-нибудь будете моими? (Будете ли вы когда-нибудь быть моим) О, пожалуйста Теперь ты на коленях (Будете ли вы когда-нибудь быть моим) О, пожалуйста Не дразни, я прошу знать Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим (Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим) О, пожалуйста (Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим) (Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим) О, пожалуйста (Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим) (Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим) О, пожалуйста (Будешь ли ты когда-нибудь быть моим, моим, моим)