Romeo Santos - Vale La Pena El Placer текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Vale La Pena El Placer» из альбома «The King Stays King - Sold Out at Madison Square Garden» группы Romeo Santos.
Текст песни
Decidiste elegir un clavel, Un hombre que supiera ser fiel. Porque evidentemente soy espinas, Y aunque te amo tanto causo heridas. El te ofrece el cielo, te compra el edén, pero carece de conocerte muy bien. No se imagina que es plan B en tu vida, cuando dices que lo amas es mentira. Yo te propongo que te seas fiel, aunque signifique serle infiel. Regálate una noche, conmigo de derroches. Ven rompe cada reglas lo prohibido, seremos dos corruptos y si es delito. Que podemos hacer? Vale la pena el placer. Regálale a tu cuerpo, Una fiesta de recuerdos. Hagamos el amor hasta el cansancio, Y si el remordimiento viene a estorbarnos. Que podemos hacer? Vale la pena el placer. Yo no lo odio, pero no me cae tan bien, se que el es tuyo, pero tu eres mi mujer. Y el pobre no lo sabe o se hace el tonto, tu eres mi propiedad de cualquier modo. Yo te propongo que te seas fiel, aunque signifique serle infiel. Regálate una noche, conmigo de derroches. Ven rompe cada reglas lo prohibido, Seremos dos corruptos y si es delito. Que podemos hacer? Vale la pena el placer Regálale a tu cuerpo, una fiesta de recuerdos. Hagamos el amor hasta el cansancio. Y si el remordimiento viene a estorbarnos, Que podemos hacer? Vale la pena el placer…
Перевод песни
Вы решили выбрать гвоздику, Человек, который знал, как быть верным. Ибо я, очевидно, шипы, И хотя я так сильно тебя люблю, я причиняю раны. Он предлагает вам небо, вы покупаете Идена, Но он тебя не очень хорошо знает. Вы не можете себе представить, что это план Б в вашей жизни, Когда вы говорите, что любите его, это ложь. Я предлагаю вам быть верными, Даже если это означает быть неверным. Дайте себе ночь, со мной из отходов. Приходите нарушать каждое правило, запрещенное, Мы будем два коррумпированных, и если это преступление. Что мы можем сделать? Это удовольствие. Отдай это своему телу, Сторона воспоминаний. Давайте заниматься любовью до усталости, И если раскаяние приходит, чтобы помешать нам. Что мы можем сделать? Это удовольствие. Я не ненавижу это, но мне это не нравится, Я знаю, что он твой, но ты моя жена. И бедный человек этого не знает, или он делает дурака, Ты моя собственность. Я предлагаю вам быть верными, Даже если это означает быть неверным. Дайте себе ночь, со мной из отходов. Приходите нарушать каждое правило, запрещенное, Мы будем два коррумпированных, и если это преступление. Что мы можем сделать? Это удовольствие Отдай это своему телу, Сторона воспоминаний. Давайте заниматься любовью с усталостью. И если угнетать нас, Что мы можем сделать? Это того стоит ...
