Rome - The Chronicles of Kronstadt текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «The Chronicles of Kronstadt» из альбома «Die Aesthetik der Herrschaftsfreiheit - Band 1» группы Rome.

Текст песни

Ich versinke im Eis von Kronstadt Ich liege unter dem Pflaster von Paris Ich klebe an den Mauern Warschaus Ichi steh' versteinert in Berlin Ich liege in den Strassen Barcelonas Ich falle im Kugelhagel Der weissen Garden Ich liege im Schnee Petrograds Lieg' verscharrt in den Wäldern Perus Ich verblute in Spaniens Sand Ich liege in der ukrainischen Steppe Ich friere in Sibirien Aufgerieben zwischen Hammer und Kreuz Ich rette mich übers Meer Und mich fröstelt es auch dort Man schickt mich zurück Man schickt mich fort Man verbannt mich Man tröstet sich mit Sicherheit Uber mich hinweg Ich liege im Hafen von Odessa Liege garrotiert in Leon Zerfleischt von den Bluthunden Der neuen Ordnung Ich fliesse aus aufgebissener Gurgel Ich bin der Schrei Der aus der Steppe aufsteigt Der vom Meer herüberweht Zu selten dränge ich mich in Zirkeln Zentren, Flügeln Und auch mein Freundlichseinwollen Ist gezeichnet vom langen Kampf Mit der Brutalitat Vom Versteck, vom Hinterhalt Von der Verstellung und der Lüge Ich spreche in sperriger Vielstimmigkeit Ich bin Steppenbrand Bin Gerücht, Teil und Grund Und nun führt dich deine Suche nach mir In das Exil besiegter Revolutionen In entlegene Dörfer Der französischen Provinz In brüsseler Mansarden In Dachwohnungen In Amsterdam und London In die Hinterhofe Barcelonas In die Scheunen der Gascogne Meine Spur ist verwischt Vergilbt, zerfleddert Fast vergessen Spärlich bleibt das Was die Broschüren und Traktate Flugblätter und Reportagen Essays und Biografien Reden und Memoiren Von mir zu berichten wissen Ich liege im Bombenkeller verscharrt In improvisierten Verstecken Und Bunkern Zwischen Zeitungen Und falschen Wänden Hinter Portraits versteckt In den Kellern der Verbannung Finden sich nur Reste Von Verschwörung Vom Leben im Untergrund Von der unsterblichen Kameradschaft Und Hoffnung Was du hier geschrieben findest Ist durch tausend heimliche Hände gegangen Weitergereicht Durch Generationen hindurch In überlieferten Einsichten In Dekreten und Zeugenberichten In heimlich weitergereichten Exemplaren Illegaler Druckschriften In Manifesten In halb verschollen Zeitungen In brüchigen Konvoluten Voll totgeglaubter Buchstaben In spärlichen Andeutungen Findet sich dann doch immer noch Etwas von meinem schwarzen Gewebe Das uns einst alle umspann Suchst du nach Zeugnissen Deiner Vorkämpfer? All dies kann nur Fragment bleiben Man bleibt allein Und doch in jedem Atemzug von dieser Totalität umfangen Doch wie willst du mich In Schrift fassen? Wie willst du Wanderer Mir eine Stimme geben? Diesem Rauch eine Form? Wie diese Luft kodifizieren? Und wer will nun Deutungshoheit erlangen? Wer Endgultigkeit errichten? Ist es schade um die Menschen? Ist es?

Перевод песни

Я тону во льдах Кронштадта Я лежу под мостовой Парижа Я прилипаю к стенам Варшавы Ichi Stand ' окаменел в Берлине Я лежу на улицах Барселоны Я падаю в град пуль Белой Garden Я лежу на снегу Петрограда Лежачий в лесах Перу Я истекаю кровью в песках Испании Лежу в украинской степи Замерзаю в Сибири Натертый между молотом и крестом Я спасаюсь морем И меня там тоже морозит Меня посылают обратно Меня посылают Меня изгоняют Человек утешает себя, конечно Обо мне Лежу в Одесском порту Лежачий гаррот в Леоне Растерзанный кровавыми псами Нового порядка Я истекаю кровью, Я крик Поднимающийся из степи Который с моря Слишком редко я толкаюсь в кружках Центры, Крылья И еще мое дружеское желание Рисуется долгой борьбой С жестокостью Из укрытия, из засады От лукавства и лжи Я говорю в громоздком Многоголосие Я степной Слух, часть и причина И теперь твои поиски ведут тебя ко мне В изгнание побежденных революций В отдаленные деревни Французской провинции В Брюсселе мансарды В Мансардных Квартирах В Амстердаме и Лондоне На задворках Барселоны В амбары Гасконь Мой след размыт Пожелтевший, истрепанный Почти забыл Разреженным остается Что брошюры и трактаты Листовки и репортажи Очерки и биографии Речи и мемуары Знать, чтобы сообщить мне Я лежу в бомбовом погребе В импровизированных укрытиях И Бункеры Между Газетами И ложные стены Спрятанные за портретами В подвалах ссылки Найти только остатки От Заговора От жизни в подполье От Бессмертного товарищества И Надежда Что вы найдете здесь написано Через тысячу тайных Руки пошли Переданный Через поколения В преданных прозрениях В указах и свидетельских показаниях В тайно переданных Экземплярам Нелегальные Печатные Издания В Манифестах В полуопущенных газетах В хрупких свертках Полностью мертвые буквы В скудных намеках А потом все-таки находит Что - то из моей черной ткани Который когда-то охватил всех нас Ищите свидетельства Твой Предшественник? Все это может остаться лишь фрагментом Один остается один И все же в каждом вздохе этой Охватить тотальность Но как ты хочешь меня Изложить в Писании? Как вы хотите странников Дать мне голос? Этот дым-форма? Как кодифицировать этот воздух? И кто теперь хочет Получить толкование? Кто будет строить? Жалко людей? Это?