Romane SERDA - Petite Soeur текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Petite Soeur» из альбома «Romane Serda» группы Romane SERDA.

Текст песни

Sans rivalit? Elle me donnait la main Et l’on s’aventurait sous les ch? Nes et les pins N’imaginant jamais ni le mal ni le bien Nous go? Tions? Tout sans penser? Demain Nous are? Vions toutes deux, d? Valant les chemins Que nous allions trouver les secrets des indiens Pi? Tinant dans l’herbe la ros? E du matin Sans penser? Nos vies au futur incertain Petite soeur, joli coeur Passe le temps, passent les heures Je t’ai toujours en moi comme une fleur Je t’ai toujours en moi, petite soeur Petite soeur, jolie coeur Passe les jours, passent les heures Je t’ai toujours en moi commes une fleur Je t’ai toujours en moi, petite soeur Ainsi s’est? Coul? E notre si belle enfance Et nous n'? Tions guid? Es que par l’insouciance Dans ce hameau perdu, ce petit coin de France Nous vivions dans l’amour et dans l’innocence Nous? Tions attach? Es par un sixi? Me sens Cette fraternit?, cette reconnaissance Nous? Tions are? Unies par cette ressemblance Nous partagions les rires mais aussi les souffrances Petite soeur, joli coeur Passe le temps, passent les heures Je t’ai toujours en moi, comme une fleur Je t’ai toujours en moi, petite soeur Nos plaisirs n'? Taient faits que de tous petits riens Mon coeur en tremble encore aujourd’hui quand j’y pense Petite soeur, joli coeur Passent les jours, passent les heures Je t’ai toujours en moi comme une fleur Je t’ai toujours en moi, petite soeur Petite soeur (Merci? Katia pour cettes paroles)

Перевод песни

Без соперницы? Она подала мне руку. И под ч? Нес и сосны Никогда не воображая ни зла, ни добра Мы идем? Tions? Все без мыслей? Завтра Мы АРЕ? Пойдем обе, Ди? Стоящие пути Что мы собираемся найти секреты индейцев Пи? Звенящий в траве рос? Утренняя е Не задумываясь? Наша жизнь в неопределенном будущем Сестренка, милое сердце Проходит время, проходят часы Ты всегда во мне, как цветок. Ты всегда во мне, сестренка. Сестренка, милое сердце Проходят дни, проходят часы Ты всегда во мне, как цветок. Ты всегда во мне, сестренка. Так получилось? Кул? Е наше такое прекрасное детство А мы не? GUID? Только по беспечности В этой затерянной деревушке, в этом маленьком уголке Франции Мы жили в любви и невинности Мы? Атташ? Эс через сикси? Я чувствую Это братство?, это признание Мы? - Ты что, не понимаешь? Объединены этим подобием Мы разделяли не только смех, но и страдания Сестренка, милое сердце Проходит время, проходят часы Ты всегда во мне, как цветок. Ты всегда во мне, сестренка. Наши удовольствия не'? Были сделаны только из маленьких Смехов Мое сердце все еще дрожит, когда я думаю об этом Сестренка, милое сердце Проходят дни, проходят часы Ты всегда во мне, как цветок. Ты всегда во мне, сестренка. Младшая сестра (Спасибо? Катя за эти слова)