Romane SERDA - L'amitié текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'amitié» из альбома «Romane Serda» группы Romane SERDA.
Текст песни
Beaucoup de mes amis sont venus des nuages Avec soleil et pluie comme simple bagage Ils ont fait la saison des amitiés sincères La plus belle saison des quatre de la terre Ils ont cette douceur des plus beaux paysages Et la fidélité des oiseaux de passage Dans leur coeur est gravée une infinie tendresse Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse Alors il viennent se chauffer Chez moi et toi aussi tu viendras Tu pourras repartir aux fins fonds des nuages Et de nouveaux sourire à bien d’autres visages Donner autour de toi un peu de ta tendresse Lorsqu’un autre voudra te cacher sa tristesse Comme l’on ne sait pas ce que la vie nous donne Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne S’il reste un ami qui vraiment me comprenne J’oublierai à la fois mes larmes et mes peines Alors, peu-être je viendrai Chez toi, chauffer mon coeur à ton bois (Merci à katia pour cettes paroles)
Перевод песни
Многие мои друзья пришли из облаков С Солнцем и дождем в качестве простого багажа Они сделали сезон искренней дружбы Самый красивый сезон четырех на земле У них есть эта сладость самых красивых пейзажей И верность пролетающих птиц В их сердцах запечатлена бесконечная нежность Но иногда в их глазах проскальзывает грусть Так что они приходят, чтобы согреться Ко мне и ты тоже придешь Ты сможешь вернуться в облака И новые улыбки на многих других лицах Дать вокруг тебя немного твоей нежности Когда другой захочет скрыть от тебя свою печаль Как мы не знаем, что жизнь дает нам Может быть, в свою очередь, я больше не человек Если останется друг, который действительно меня поймет Я забуду и слезы, и печали. Тогда, может быть, я приду У тебя, тепло мое сердце к твоему дереву (Спасибо Кате за эти слова)