Romain Virgo - Cold Side текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cold Side» из альбома «Voyage Riddim» группы Romain Virgo.
Текст песни
Don’t you know You’re beautiful, woman Woman, hey-ee, hey-ee She’s standing in the corner Living her life away Don’t care about tomorrow Just wanna take her pain away I wish I could change her mind An' then just run away But after everything I tried She stayed Living on the cold side of life She thinks it’s the gold side of life Walking on the cold side of life Won’t you let me save your life Pretty little figure, everybody’s favourite When you’re on the pole He makes you believe he care, but His hear is cold But if he loves you Then why did he mess you up Yes, he wants to have you here forever Living on the cold side of life He thinks it’s a gold side of life Walking on the cold side of life Won’t you let me save your life You deserve better and never knows Let me solve your pain and sorrows Hello, this I real love knocking at your door Baby, you need some protection Ask someone to give you in detention Let love be the injection You cure with the 'mount of my affection Living on the cold side of life You think it’s a gold side of life Walking on the cold side of life Won’t you let me save your life She’s standing in the corner Living her life away Don’t care about tomorrow Just wanna take her pain away I wish I could change your mind Girl, then just run away But after everything I tried You stayed Living on the cold side of life
Перевод песни
Разве ты не знаешь, Что ты прекрасна, Женщина, эй-эй, эй-эй, Она стоит в углу, Живет своей жизнью. Не волнуйся о завтрашнем Дне, просто хочу забрать ее боль. Я хотел бы изменить ее мнение, А потом просто убежать, Но после всего, что я пытался. Она осталась. Жизнь на холодной стороне жизни. Она думает, что это золотая сторона жизни, Идущая по холодной стороне жизни. Разве ты не позволишь мне спасти твою жизнь? Довольно маленькая фигура, все любимы, Когда ты на шесте, Он заставляет тебя поверить, что ему не все равно, но Его слух холоден, Но если он любит тебя, То почему он испортил тебе жизнь? Да, он хочет, чтобы ты была здесь вечно, Живя на холодной стороне жизни. Он думает, что это золотая сторона жизни, Идущая по холодной стороне жизни. Разве ты не позволишь мне спасти твою жизнь? Ты заслуживаешь лучшего и никогда не знаешь. Позволь мне решить твою боль и печаль. Привет, я очень люблю стучаться в твою дверь. Детка, тебе нужна защита. Попроси кого-нибудь отдать тебя под стражу. Пусть любовь будет инъекцией, Которую ты исцеляешь, с горой моей любви, Живущей на холодной стороне жизни. Ты думаешь, что это золотая сторона жизни, Идущая по холодной стороне жизни. Разве ты не позволишь мне спасти твою жизнь? Она стоит в углу, Проживая свою жизнь вдали. Не волнуйся о завтрашнем Дне, просто хочу забрать ее боль. Я бы хотела передумать, Девочка, а потом просто убежать, Но после всего, что я пыталась, Ты осталась. Жизнь на холодной стороне жизни.