Rolling Stones - Winter текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Winter» группы Rolling Stones.
Текст песни
And it sure been a cold cold winter, And the wind ain't been blowing from the south... It's sure been a cold cold winter, And the light of love is all been burned out... It sure been a hard hard winter; My feet been dragging 'cross the ground, And I hope it's gonna be a long hot summer And the light of love will be burning bright... Yeah, and I wish I been out in California, When the lights on all the Christmas trees went out; But I've been burning my bell, book and candle, And the restoration plays have all gone 'round... It sure been a cold cold winter... My feet been dragging 'cross the ground, And the fields has all been brown and barren, And the springtime take a long way around. Yeah, and I wish I been out in a Stoney Canyon, When the lights on all the Christmas trees went out... But I been burning my bell, book and candle, And the restoration plays have all gone 'round... Oh, Lord, well, well... Sometimes I think about you baby oh, well, well, Oh, sometimes I cry about you, Lord, and well, well, well, Yeah, and I wrap my coat around you, woman, and I, yeah, I wrap my coat around you, woman, Yeah, Lord, I am talking to ya... Yeah, and I wrap my coat around my woman, Baby, Lord, sometimes I wanna a-keep you warm, and sometimes I wanna wrap my coat around you... and I sometimes I wanna burn a candle for you... Sometimes I wanna wrap my coat around you, Sometimes I wanna burn a candle for you!.. This hour I wanna keep you warm, warm, warm!.. Sometimes I wanna wrap my coat around you, Lord, and cry, Ooh, sometimes I feels like... ooh, my, my, my...
Перевод песни
И это была холодная холодная зима, И ветер не дует с юга ... Это была холодная холодная зима, И свет любви все сожжен ... Это была тяжелая зимняя зима; Мои ноги тащат «пересекают землю, И я надеюсь, что это будет длинное жаркое лето И свет любви будет ярким ... Да, и мне жаль, что я не был в Калифорнии, Когда погасли огни на всех рождественских елях; Но я сжигаю свой колокол, книгу и свечу, И все реставрационные игры прошли ... Это была холодная холодная зима ... Мои ноги тащат «пересекают землю, И поля все были коричневыми и бесплодными, И весна проходит долгий путь. Да, и я бы хотел, чтобы я был в Каньоне Стоуни, Когда погасли огни на всех елочках ... Но я сжигал свой колокол, книгу и свечу, И все реставрационные игры прошли ... Господи, ну, хорошо ... Иногда я думаю о тебе, детка, хорошо, хорошо, О, иногда я плачу о тебе, Господь, и хорошо, хорошо, хорошо, Да, и я обвяжу тебя пальто, женщина, И я, да, я обволакиваю пальто вокруг тебя, женщина, Да, Господи, я говорю с тобой ... Да, и я обволакиваю пальто вокруг своей женщины, Младенец, Господи, иногда я хочу, чтобы ты был согрет, И иногда я хочу обложить пальто вокруг тебя ... И я иногда хочу сжечь для тебя свечу ... Иногда я хочу надеть пальто вокруг тебя, Иногда я хочу сжечь для тебя свечу! .. В этот час я хочу держать вас в тепле, теплом, теплом! .. Иногда я хочу обложить пальто вокруг тебя, Господь и плакать, Ох, иногда я чувствую, как ... ох, мой, мой, мой ...