Roland Kaiser - War das eine Nacht текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «War das eine Nacht» из альбомов «Schach-Matt», «StarCollection», «Alles was Du willst» и «Ich will Dich» группы Roland Kaiser.

Текст песни

Ich bezog 'ne Wohnung und dann weihte ich sie ein mit 'nem MŠdchen ganz alleine so bei Tanz und gutem Wein. Als grad' so schšn in Form war klingelt’s an der WohnungstŸr drauà en standen zwanzig Freunde:"Heut feiern wir mit dir." War das eine Nacht vielversprechend fing sie an. War das eine Nacht wie auf Kohlen saà ich dann. Das lieà gar nicht nach und dann — war das eine Nacht. FrŸh um vier da geh’n sie endlich wir begleiten sie hinaus und dann schlŠgt der Wind die TŸr zu und wir steh’n im Treppenhaus. Gute Nacht und viel VergnŸgen wŸnschte auch mein MŠdchen mir doch das Dumme war der SchlŸssel steckte innen an der TŸr. War das eine Nacht machte jetzt 'ne Figur war das eine Nacht so in Hemd und Hose nur. Bei der KŠlte auf dem Flur — war das eine Nacht. War das eine Nacht war das eine Nacht war das eine Nacht! War das eine Nacht! Und so fror ich auf der Treppe vor mich hin bis frŸh um acht gegen neun hat dann ein Schlosser mir die Wohnung aufgemacht. Jeder sagt:"Wenn ich verreise schick' ich meine Frau zu dir; denn dann kann ich ganz beruhigt sein daà ihr wirklich nichts passiert." Das war eine Nacht ! Kann das Schicksal grausam sein.-Die hat Spaà gemacht. Statt mit ihr so ganz allein — das war eine Nacht fing ich nur 'nen Schnupfen ein — wie wir’s uns gedacht. Das war eine Nacht ! Damals fing sie gut an war das eine Nacht bis dann diese Wendung kam — das war eine Nacht das schafft auch den stŠrksten Mann — wie wir’s uns gedacht.

Перевод песни

Я переехал в квартиру, а затем освятил ее с девушкой все одна так что с танцем и хорошим вином. Когда град был настолько красив по форме Он звонит в дверь квартиры там стояли двадцать друзей: «Сегодня мы празднуем вместе с тобой». Это была одна ночь она начала многообещающе. Это была одна ночь Как на углях я тогда. Лоаа не после, а затем - была однажды ночью. Ранние четыре часа Там они идут Мы сопровождаем их И затем ветер замедляет дверь, и мы стоим на лестничной клетке. Спокойной ночи и много удовольствия, моя девушка тоже пожелала мне Но глупо было Ключ застрял у двери. Это была одна ночь Теперь сделал фигуру Это была одна ночь Поэтому только в рубашке и брюках. На холоде в зале - это была одна ночь. Это была одна ночь это была одна ночь Это была одна ночь! Была ли эта ночь? И поэтому я застыл на лестнице передо мной до начала восьми В девять часов мне был открыт слесарь. Все говорят: «Когда я иду Я пошлю к тебе свою жену; Потому что тогда меня можно полностью успокоить Да, ничего не случилось. Это была одна ночь! Судьба может быть жестокой. Это было весело. Вместо того, чтобы быть полностью одиноким - это была ночь Я просто начал простужаться - как мы думали. Это была одна ночь! В то время она начала хорошо в одну ночь Пока не наступил этот поворот - это была ночь Что также создает самого сильного человека, как мы думали.