Roland Gerbeau - Les mains dans les poches текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les mains dans les poches» из альбома «All My Succes» группы Roland Gerbeau.

Текст песни

Les mains dans les poches quand j'étais encore un mioche Je traînais en sifflotant ou bien en rigolant L'école buissonnière je la faisant sans manière Avec tous mes petits copains On se croyait malins Mais le temps passe vite, trop tôt on devient grand Le plaisir vous invite, on accepte en riant Un soir, on perd la tête, on oublie de rentrer Trop souvent ça se répète, y’a quelque chose de changé Et le soir en rentrant à la maison Je tremblais en pensant à la future punition J’ai grandi, ça c’est plus moche en ne fichant jamais rien Je le regrette bien Mais un soir mon Père, c'était lui le plus sévère M’a dit il faut s’en aller, ça ne peut plus durer Je te revois Maman, en t’embrassant Tes grands yeux merveilleux ayant l’air très malheureux Les mains dans les poches je marche et la vie s’approche Peut-être que si j’aimais demain tout changerait Qu’elle soit brune ou blonde, est-il une femme au monde Qui demain voudra de moi, répondez-moi Répondez-moi (Merci à LOUIS pour cettes paroles)

Перевод песни

Руки в карманах, когда я все еще был немного Я свистел или смеялся Тройка школы я делаю это без пути Со всеми моими друзьями Мы думали, что мы умны Но время летит, слишком рано становится большим Удовольствие приглашает вас, мы принимаем смех Однажды вечером мы теряем голову, мы забываем вернуться Слишком часто это повторяется, что-то изменилось А вечером по дороге домой Я дрожал, думая о будущем наказании Я вырос, он уродливее, никогда ничего не останавливая Я сожалею об этом Но однажды вечером мой Отец, он был самым жестоким Я сказал тебе идти, это не может продолжаться Я вижу тебя, мама, целуя тебя Ваши большие глаза выглядят очень несчастными Руки в карманах Я хожу, и жизнь приближается Может быть, если бы я любил завтра, все изменилось бы Будь коричневой или блондинкой, она женщина в мире Кто завтра захочет, ответь мне Ответьте мне (Спасибо LOUIS за эту лирику)