Rokia Traoré - Mélancolie текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Mélancolie» из альбома «Beautiful Africa» группы Rokia Traoré.

Текст песни

Mélancolie danse avec moi À la belle cadence de mes rêves de joie Mélancolie chante avec moi Les mots de Bonheur Que m’inspire la vie Mélancolie Compagnon fidèle De ma solitude Mélancolie je ne veux pas tes douleurs Qui tourbillonnent dans les failles de mon cœur Tes larmes qui ternissent les couleurs de mon âme J’voudrais des rires qui éclatent en étincelles Des rêves qui virevoltent et racontent des poèmes Et je serais plus douce que la plus belle de toutes les joies Mélancolie danse avec moi À la belle cadence de mes joies rêvées Mélancolie chante avec moi Les mots de Bonheur Que m’inspire la vie Mélancolie Compagnon fidèle De ma solitude Mélancolie au fond de ton abîme Tu tairas les tourments qui me hantent Plus jamais je n’entendrai tous ces maux Qui m'éloignent des lumières de la vie Je narguerai le doute malicieux Et j’entendrai l’espoir murmurer Ses doux mots, ô mélancolie Mélancolie danse avec moi À la belle cadence de mes rêves de joie Mélancolie chante avec moi Les mots de Bonheur Que m’inspire la vie Mélancolie Compagnon fidèle De ma solitude Mélancolie Danse avec moi Mélancolie chante avec moi Mélancolie tétoudeï toudida ti toto Ô mélancolie Compagnon fidèle De ma solitude Hei hei iyé Ô mélancolie Compagnon fidèle De ma solitude Hei hei iyé Ô mélancolie Compagnon fidèle De ma solitude Hei hei iyé

Перевод песни

Меланхолия танцует со мной В прекрасном ритме моей мечты о радости Меланхолия поет со мной Слова счастья Что вдохновляет меня жизнь Меланхолия Верный спутник От моего одиночества Меланхолия я не хочу твоей боли Которые кружатся в разломах моего сердца Твои слезы, которые омрачают краски моей души Я хочу, чтобы смех рассыпался в искры. Сны, которые вертятся и рассказывают стихи И я была бы слаще самой прекрасной из всех радостей Меланхолия танцует со мной В прекрасном ритме моих мечтательных радостей Меланхолия поет со мной Слова счастья Что вдохновляет меня жизнь Меланхолия Верный спутник От моего одиночества Меланхолия на дне твоей бездны Ты будешь молчать о мучениях, которые преследуют меня. Никогда больше я не услышу всех этих бед. Которые уводят меня от огней жизни Я насмехаюсь над злым сомнением И я услышу шепот надежды Ее сладкие слова, о меланхолия Меланхолия танцует со мной В прекрасном ритме моей мечты о радости Меланхолия поет со мной Слова счастья Что вдохновляет меня жизнь Меланхолия Верный спутник От моего одиночества Меланхолия Танцуй со мной Меланхолия поет со мной Меланхолия тетудей тудида ти Тото О меланхолия Верный спутник От моего одиночества Hei hei iyé О меланхолия Верный спутник От моего одиночества Hei hei iyé О меланхолия Верный спутник От моего одиночества Hei hei iyé