Roger Whittaker - Komm mit mir текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Komm mit mir» из альбомов «Mein schönster Traum» и «Einfach leben - Best of - Dankeschön für all die Jahre» группы Roger Whittaker.
Текст песни
Komm mit mir an den schneeweißen Strand, wo wir nichts and’res tun, außer liegen im Sand, wo der Himmel tiefblau die Wellen umspannt, also komm, also komm mit mir. Komm mit mir zu dem tropischen Fisch im silbernen Meer, er tanzt nur für dich. Weich wie Samt ist der Wein und gedeckt ist der Tisch, also komm, also komm mit wir. Lass den Rest der Welt sich ruhig um sich selber dreh’n. Lass doch irgendjemand andern deine Arbeit tun. Wie die Sonne will ich dich morgens strahlen seh’n. Ruh dich aus. Nimm ein Boot und fahr mit mir auf 's Meer hinaus. Ruh dich aus. Und komm mit mir zu den Inseln, die, jeden Traum uns erfüll'n, jede Phantasie. Und dann werden wir braun, so braun wie noch nie, also komm, also komm mit mir. Lass den Rest der Welt sich ruhig um sich selber dreh’n. Lass doch irgendjemand andern deine Arbeit tun. Wie die Sonne will ich dich morgens strahlen seh’n. Ruh dich aus. Nimm ein Boot und fahr mit mir auf 's Meer hinaus. Ruh dich aus. Komm mit mir an den schneeweißen Strand, wo wir nichts and’res tun, außer liegen im Sand, wo der Himmel tiefblau die Wellen umspannt, also komm, also komm mit mir. Also komm, also komm mit mir.
Перевод песни
Пойдем со мной на белоснежный пляж, где мы ничего не делаем, кроме лежания на песке, там, где небо темно-синее волнуют волны, так что пойдем, так пойдем со мной. Пойдем со мной к тропической рыбе в Серебряном море он танцует только для тебя. Мягкое, как бархат, вино и накрыт стол, так что давай, так пойдем с нами. Пусть остальной мир спокойно крутись вокруг себя. Пусть кто-нибудь другой делает свою работу. Как солнце, я хочу, чтобы ты сиял по утрам. Отдохни. Возьми лодку и плыви со мной в море. Отдохни. И пойдем со мной на острова, - да, все мечты сбываются, все фантазии. И тогда мы станем коричневыми, такими же коричневыми, как никогда, так что пойдем, так пойдем со мной. Пусть остальной мир спокойно крутись вокруг себя. Пусть кто-нибудь другой делает свою работу. Как солнце, я хочу, чтобы ты сиял по утрам. Отдохни. Возьми лодку и плыви со мной в море. Отдохни. Пойдем со мной на белоснежный пляж, где мы ничего не делаем, кроме лежания на песке, там, где небо темно-синее волнуют волны, так что пойдем, так пойдем со мной. Так что пойдем, так пойдем со мной.
