Roger Whittaker - Je m'en vais текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je m'en vais» из альбома «Seine Welt - Seine Musik» группы Roger Whittaker.
Текст песни
Comme un oiseau blanc mon bateau vogue ou le vent Il est mon ciel de liberté un drapeau étoile Une île et dans son coeur un coin de paradis Où est mon bonheur ou est ma vie Je m’en vais je m’en vais Le ciel est bleu le vin est fait J’attends ma blonde au bout du monde Adieu mes amis moi je m’en vais Comme un oiseau blanc va de mer en océan Cherche ce qu’il peut nous reste l’air pur a respiré Je pars je n’y peut rien je reviendrai un jour Quand les hommes enfin vivront d’amour Je m’en vais je m’en vais Le ciel est bleu le vin est fait J’attends ma blonde au bout du monde Adieu mes amis moi je m’en vais Je m’en vais je m’en vais Le ciel est bleu le vin est fait J’attends ma blonde au bout du monde Adieu mes amis mes amis Je m’en vais je m’en vais Le ciel est bleu le vin est fait J’attends ma blonde au bout du monde Adieu mes amis mes amis Adieu mes amis je m’en vais
Перевод песни
Как Белая птица моя лодка vogue или ветер Это мое небо свободы звездный флаг Остров и в его сердце райский уголок Где мое счастье или моя жизнь Я ухожу, я ухожу. Небо голубое вино сделано Я жду свою блондинку на краю света Прощайте мои друзья я ухожу Как Белая птица идет от моря к океану Ищи то, что может нам осталось чистым воздухом дышать Я ухожу, я ничего не могу, я когда-нибудь вернусь. Когда мужчины, наконец, будут жить любовью Я ухожу, я ухожу. Небо голубое вино сделано Я жду свою блондинку на краю света Прощайте мои друзья я ухожу Я ухожу, я ухожу. Небо голубое вино сделано Я жду свою блондинку на краю света Прощайте, друзья мои друзья Я ухожу, я ухожу. Небо голубое вино сделано Я жду свою блондинку на краю света Прощайте, друзья мои друзья Прощайте, друзья, я ухожу.
