Roger Whittaker - Eloisa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Eloisa» из альбомов «Danke Deutschland - Meine größten Hits», «Herzen brauchen Liebe», «Einfach leben - Best of - Dankeschön für all die Jahre», «Alles Roger!», «Das Beste von der Stimme des Herzens» и «Roger Whittaker» группы Roger Whittaker.
Текст песни
Sie hieà Eloisa und kam mir gleich etwas spanisch vor. Sie tanzte wunderbar, mich reizte die Gefahr. Blind ging ich in’s Feuer, ich hab' gewonnen und ich verlor. Die Glut verbrannte mich, doch ich beklag' mich nicht. Mit dir war ich dem Himmel nah, auch wenn ich ab und zu dabei in die Hšlle sah Aber sie war schšn die Zeit, ich hab' nichts bereut, Eloisa. Ich liebte dich mit Haut und Haar, bis der Kšnig in mir am Ende ein Bettler war. Aber hŠtte ich die Wahl, ja ich tŠt's nochmal, Eloisa. Ich sitz' auf den TrŸmmern der vielen TrŠume, die du mir nahmst. LŠÃ t Du mich auch allein, ich muà dir doch verzeih’n. Mit dir war ich dem Himmel nah, auch wenn ich ab und zu dabei in die Hšlle sah Aber sie war schšn die Zeit, ich hab' nichts bereut, Eloisa. Ich liebte dich mit Haut und Haar, bis der Kšnig in mir am Ende ein Bettler war. Aber hŠtte ich die Wahl, ja ich tŠt's nochmal, Eloisa.
Перевод песни
Она позвонила Элоисе и показалась мне испанской. Она прекрасно танцевала, раздражала меня. Слепо я вошел в огонь, я победил, и я проиграл. Меня углили угли, но я не жалуюсь. С тобой я был близок к небесам, хотя время от времени я смотрел в ад Но она была прекрасна, я ничего не жалел, Элоиса. Я любил тебя с кожей и волосами, Пока король в конце концов не был нищим. Но у меня был бы выбор, да, я бы, Элоиса. Я сижу на пьяницах многих снов, которые вы мне принесли. Если ты один, я должен простить тебя. С тобой я был близок к небесам, хотя время от времени я смотрел в ад Но она была прекрасна, я ничего не жалел, Элоиса. Я любил тебя с кожей и волосами, Пока король в конце концов не был нищим. Но у меня был бы выбор, да, я бы, Элоиса.
