Roger Whittaker - Du wirst alle Jahre schöner текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Du wirst alle Jahre schöner» из альбомов «Nur das Beste», «Einfach leben - Best of - Dankeschön für all die Jahre», «Ein Kissen voller Träume», «Stimme des Herzens», «Leben mit dir», «Das Beste von der Stimme des Herzens», «Seine Welt - Seine Musik», «Meine größten Erfolge» и «Roger Whittaker» группы Roger Whittaker.
Текст песни
keiner kommt ohne Freundschaft aus. Geh' und versuch' es und du wirst sehen beim ersten Sturm zerfŠllt alles wie ein Kartenhaus. Oft ging ich meinen Weg allein wider den Wind und besseres Wissen ohne zu zšgern direkt in die Gefahr hinein. Und wenn du fast verloren bist dann weià t du erst wie schwer es ist im Leben ganz ohne Freunde zu sein. Du kannst nicht ohne Liebe sein keiner kommt ohne Liebe aus. Geh' und versuch' es und du wirst sehen bald ist es kalt und traurig in deinem Schneckenhaus. Wer ist im Schaffen ganz allein denken und fŸhlen jede Entscheidung ohne den andern da kannst du nur Verlierer sein. Wenn du so richtig einsam bist da weià t du erst wie schwer es ist durch’s Leben ganz ohne Liebe zu geh’n. Noch hast du beides ganz fŸr dich Liebe und Freundschaft so wie ich dann kann dir im Leben nichts mehr gescheh’n.
Перевод песни
Никто не приходит без дружбы. Идите и попробуйте, и вы увидите В первый шторм все рушится, как карточный домик. Часто я ходил один Против ветра и лучшего знания Не колеблясь непосредственно в опасности. И когда вы почти потеряли Тогда вы только знаете Как тяжело это В жизни, не будучи друзьями. Вы не можете быть без любви Никто не приходит без любви. Идите и попробуйте, и вы увидите Скоро в вашей раковине улитки холодно и грустно. Кто одинок в работе Подумайте и почувствуйте Каждое решение без другого Так как вы можете быть проигравшими. Если вы действительно одиноки Поскольку вы знаете, как сильно это Через жизнь без любви. У вас все еще есть для вас Любовь и дружба, как я Тогда с тобой ничего не может случиться в жизни.
