Roger Whittaker - Doch tanzen will ich nur mit dir allein текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Doch tanzen will ich nur mit dir allein» из альбомов «Danke Deutschland - Meine größten Hits», «Nur das Beste», «Einfach leben - Best of - Dankeschön für all die Jahre», «Ein Kissen voller Träume», «Leben mit dir» и «Roger Whittaker» группы Roger Whittaker.

Текст песни

Es gibt viele Träume, nur aus Gefühl und Sehnsucht Geträumt hab' ich sie, doch nie eine Nacht allein So manchem Mädchen, dass schon um mich geweint hat Sagte ich irgendwann einmal goodbye Doch tanzen will ich nur mit dir allein Ein Leben lang mit dir nur glücklich sein Ich wird' die Zeit der Freiheit nie bereu’n Doch tanzen will ich nur mit dir allein Hmm, hmm, hmm.. Doch tanzen will ich nur mit dir allein Es gibt viele Sterne, die mich heut' Nacht begleiten Auf meinem Weg im Dunkel der Einsamkeit Wenn es auch schön war, in längst vergangnen Zeiten Fand ich doch keine die so war wie du Doch tanzen will ich nur mit dir allein Ein Leben lang mit dir nur glücklich sein Ich wird' die Zeit der Freiheit nie bereu’n Doch tanzen will ich nur mit dir allein Ich wird' die Zeit der Freiheit nie bereu’n Doch tanzen will ich nur mit dir allein

Перевод песни

Есть много снов, просто от чувства и тоски Я мечтаю о ней, но никогда не ночую в одиночестве Так много девушек, что уже плакали обо мне В какой-то момент я сказал goodbye Но я хочу танцевать только с тобой. Всю жизнь с тобой только быть счастливым Я никогда не пожалею времени свободы Но я хочу танцевать только с тобой. Хм, хм, хм.. Но я хочу танцевать только с тобой. Есть много звезд, которые сопровождают меня сегодня На моем пути в темноте одиночества Если бы и было красиво, в давно минувшие времена Я не нашел никого, кто был бы таким, как ты Но я хочу танцевать только с тобой. Всю жизнь с тобой только быть счастливым Я никогда не пожалею времени свободы Но я хочу танцевать только с тобой. Я никогда не пожалею времени свободы Но я хочу танцевать только с тобой.