Roger Clyne & The Peacemakers - Bottom of the Bay текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bottom of the Bay» из альбома «No More Beautiful World» группы Roger Clyne & The Peacemakers.
Текст песни
Did I slip… did I trip? Did I somehow fall and lose my grip? Can it truly be our song is lost at sea? Marooned??? Weren’t we? There were guitars and stars and you and me… Was our melody misplaced? Or was our memory erased? (I recall…) In the glowing rumor of a moon Our melodies made mermaids swoon And we, by chance, glanced Neptune sway Till he stole it all away To the bottom of the bay There was you, there was me Happily cast away by some mutiny We rum’d and strummed and drummed up our own treasure And every note he heard… did Poseidon pilfer every word?! We have lost the key; can find no rest, no rhythm, rhyme nor measure…(I recall…) Did I slip… did I trip? Did I somehow fall and lose my grip? «To bring back the song to light of day… To strum to sing, to hum, to play… To hear the call,» the Sirens scream «Plunge back into the briny dream!» Where in the glowing rumor of the moon Our melodies made mermaids swoon And we by chance glanced Neptune sway In the glowing rumor of the moon Our melodies made mermaids swoon And we by chance glanced Neptune sway Till they stole it all away to the bottom of the bay
Перевод песни
Я проскользнул ... я споткнулся? Я как-то упала и потеряла хватку? Неужели это действительно наша песня потеряна в море? Марутился??? Не так ли? Там были гитары и звезды, а ты и я ... Была ли наша мелодия неуместна? Или наша память была стерта? (я помню...) В пылающих слухах Луны Наши мелодии заставили русалок обморок, И мы, случайно, взглянули на Нептуна, Пока он не украл все Это на дно залива. Там был ты, там был я, Счастливо изгнанный каким-то мятежом, Который мы ром, напевали и барабанили наше собственное сокровище И каждую ноту, которую он слышал ... неужели Посейдон воровал каждое слово?! Мы потеряли ключ; не можем найти покоя, ритма, рифмы или меры ... (я вспоминаю...) Я проскользнул ... я споткнулся? Я как-то упала и потеряла хватку? "Вернуть песню к свету дня... напеть, напеть, сыграть... услышать зов: "сирены кричат", окунуться в соломенную мечту!", где в пылающем молве Луны наши мелодии заставили русалок закатиться, и мы случайно заглянули Нептун раскачаться в пылающий слух Луны наши мелодии заставили русалок, и мы случайно заглянули Нептун раскачаться, пока они не украли все это на дно залива «