Roger Cicero - Alles kommt zurück текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Alles kommt zurück» из альбома «In diesem Moment» группы Roger Cicero.

Текст песни

VW Käfer, Pilotenbrillen, Schulterpolster und Dauerwellen, das ist mir alles irgendwie vertraut. Jungs mit Oberlippenbart, Trainingsjacken und Hosen mit Schlag, das haben wir alles doch schon durchgekaut. Neonfarben — schon da gewesen, Geländewagen — schon da gewesen, Skateboard fahren — schon da gewesen, Hüte tragen — schon da gewesen, Diskobeat — schon da gewesen, Swingmusik — schon da gewesen, Es fängt immer wieder von vorne an, kommt alle Jahre wieder wie ein Bumerang, Alles, alles kommt zurück, alles kommt nochmal, genial oder geschmacklos, das ist ganz egal, alles kommt zurück, weshalb ich nicht kapier, dass alles mal zurückkommt, alles, außer dir. John Travolta und Take That, Pokertisch und Tanzparkett, fehlten alle höchstens ein Jahrzehnt, der Terminator war wieder da, die Titanic sank nochmal, auch deren weg sein war vorübergehend. Wirtschaftskrise — zurückgekommen, freie Liebe — zurückgekommen, Jesus Christus — zurückgekommen, auch im Buddhismus nur zurückgekommen, die Geschichte an sich — zurückgekommen, meine Gedichte an dich — zurückgekommen, die Erde dreht sich einfach weiter um sich selbst. du drehst die Zeiger nicht zurück, egal ob’s dir gefällt, denn Alles, alles kommt zurück, alles kommt nochmal, genial oder geschmacklos, das ist ganz egal, alles kommt zurück, und dann erzählst du mir, dass alles mal zurückkommt, alles, außer dir. Am Kühlschrank seh ich unsre Polaroids noch hängen, sogar die sind heute wieder «in», das gilt so oft, aus alt mach neu, doch was man wieder haben will, ist ein für alle mal vorbei, denn Alles, alles kommt zurück, alles kommt nochmal, genial oder geschmacklos, das ist ganz egal, alles kommt zurück, und dann erzählst du mir, dass alles mal zurückkommt, alles, außer dir. Alles kommt zurück, weshalb ich nicht kapier, dass alles mal zurückkommt, alles, außer dir. (Dank an Thomas für den Text)

Перевод песни

VW Beetle, Pilotenbrillen, Плечевые накладки и постоянные валы, Это все мне знакомо. Мальчики с босой верхней губы, Тренировочные куртки и брюки с ударом, Мы уже все разжевали. Неоновые цвета - уже есть, Внедорожник - уже там, Скейтбординг - уже там, Носите шляпы - уже там, Discobeat - уже там, Качание музыки - уже там, Он всегда начинается с самого начала, Возвращается каждый год как бумеранг, Все, все возвращается, Все приходит снова, Удивительный или безвкусный, Это не имеет значения, все возвращается, Вот почему я не понимаю, Что все возвращается, Все, кроме вас. Джон Траволта и Take That, Покертиш и танцпол, Пропустили максимум десять лет, Терминатор вернулся, «Титаник» снова опустился, Также их пребывание было временным. Экономический кризис - вернитесь, Свободная любовь - вернулась, Иисус Христос - вернулся, Также только в буддизме, Сама история - вернулась, Мои стихи вам - вернитесь, Земля просто продолжает вращаться вокруг себя. Вы не поворачиваете указатели, нравится вам это, потому что Все, все возвращается, Все приходит снова, Удивительный или безвкусный, Это не имеет значения, все возвращается, И тогда вы скажете мне, Что все возвращается, Все, кроме вас. В холодильнике я вижу, что наш поляроид все еще висит, Даже сегодня они снова «в», Это так часто случается, от старых делают новые, Но то, что хочется снова иметь, Это одно на все времена, потому что Все, все возвращается, Все приходит снова, Удивительный или безвкусный, Это не имеет значения, все возвращается, И тогда вы скажете мне, Что все возвращается, Все, кроме вас. Все возвращается, Вот почему я не понимаю, Что все возвращается, Все, кроме вас. (Спасибо Томасу за текст)