Rodrigue - Gabrielle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Gabrielle» из альбома «Le jour où je suis devenu fou» группы Rodrigue.

Текст песни

Oh Gabrielle, mon ange J’ai des hallucinations Je vois mes veines Contre tes hanches Ta langue qui prend ma tension Il faut que cesse ton arrogance Cette ode à la passion Tu t’en vas, je me sens exsangue Je vis, je meurs, brûle et je humm fonds Mais mouillez vos lèvres Et inspirez à fond Car voici Gabrielle Sur le couplet de la chanson: Dans un doux bain de mots de cour Je ba-ana-alise l’Amour Ainsi font font mes petits mots Sous l'échancrure de votre dos ô toi ma marionnette Par moi, possédé Ainsi s’effile ta noblesse T’es plus schizophrène que jamais Mais Gabrielle: machine virtuelle Pour de plus âpres aventures Ce soir contre ce mur Si on se faisait un petit lasso? Enlacés, lacérés, z’attachés peaux à peaux mais poésie mise à part, toi, ça va? ça va, ça va Mais Gabrielle: machine virtuelle Oh Gabrielle, mon ange J’ai des zzz’hallucinations Je vois mes veines Contre tes hanches Ta langue qui prend ma tension Il faut que cesse ton arrogance Cette ode à la passion Tu t’en vas, je me sens ex-ange Je vis, je meurs, brûle et je humm fonds Elle apparaît toujours comme ça Gabrielle, aux seins de verre Mon amante imaginaire Mon fantasme tout en pensée Quand elle se penche et se cambre Dans l’esprit barré de mon lit Mon venin déchire ses hanches Derrière pudibonde apparence Mais Gabrielle: machine virtuelle Je devrais prendre le remède (nooon) L’apothicaire m’a ordonné (nooooon) Pour ne plus te revoir, jamais Enfin me désenvoûter (ttt ttt ttt) Mais Gabrielle J’aime tant t’halluciner Crocs à crocs et accrocs aux accords à crochets Mais Gabrielle: machine virtuelle Mais Gabrielle, mon ange C’est une hallucination Je vois tes veines Contre mes hanches Ma langue qui prend ta tension Mais cessons cette accoutumance Cette ode en déraison Tu t’en vas? Je me sens exsangue Je vis, je meurs, brûle et je fonds Mais Gabrielle, mon ange Toutes ces autres qui ont une vie Le cachet… Je te sens partir… Dans une galaxie lointaine Gabrielle sous l’avenue-bulle Serre dans ses fins doigts de verre Une pilule-libellule «Rodrigue, je n’en peux plus Cette chaleur toutes mes nuits» Elle s’arrête en pleine rue Et je me sens partir (Merci à Agathe pour cettes paroles)

Перевод песни

О, Габриель, мой ангел У меня галлюцинации Я вижу свои вены Против бедер Ваш язык, который меняет кровяное давление Вы должны остановить свое высокомерие Это ода страсти Ты уходишь, я чувствую бескровность Я живу, я умираю, горя Но намочите губы И сделайте глубокий вдох Потому что здесь Габриель На стихе песни: В сладкой ванне судовых слов Я ба-ана-алиса Любви Так что мои маленькие слова Под разрезом вашей спины О ты моя марионетка По мне, обладали Таким образом, ваше благородство Ты больше шизофреник, чем когда-либо Но Габриель: виртуальная машина Для дополнительных приключений Сегодня вечером против этой стены Если бы у нас было немного лассо? Спрятанные, рваные, z'attached шкуры шкуры Но поэзия в стороне, ты, ты в порядке? Это идет, это идет Но Габриэль: виртуальная машина О, Габриель, мой ангел У меня есть ззз-галлюцинации Я вижу свои вены Против бедер Ваш язык, который меняет кровяное давление Вы должны остановить свое высокомерие Это ода страсти Вы уходите, я чувствую себя бывшим ангелом Я живу, я умираю, горя Это всегда выглядит так Габриель, с бокалом стекла Мой воображаемый любовник Моя фантазия, размышляя Когда она наклоняется и сводит В запертом духе моей кровати Мой яд разрывает бедра Поведенческий облик Но Габриель: виртуальная машина Я должен принять лекарство (нон) Аптекарь приказал мне (nooooon) Никогда больше не увидишь тебя, никогда Наконец отмотайте меня (ttt ttt ttt) Но Габриель Я так люблю Клыки с крючками и крючками Но Габриель: виртуальная машина Но Габриель, мой ангел Это галлюцинация Я вижу твои вены Против моих бедер Мой язык, который тянет ваше напряжение Но остановимся на этой зависимости Эта ода в неразумности Ты собираешься? Я чувствую себя бескровным Я живу, я умираю, сжигаю и финансирую Но Габриель, мой ангел Все те, у кого есть жизнь Печать ... Я чувствую, что ты уходишь ... В далекой галактике Габриель под псевдонимом Теплица в тонких стеклянных пальцах Пилюля стрекозы «Родриг, я терпеть не могу больше Это тепло всех моих ночей " Она останавливается на улице И я чувствую, что ухожу (Спасибо Агате за эти слова)