Rodney O & Joe Cooley - Wake Up New York текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wake Up New York» из альбома «F__K New York» группы Rodney O & Joe Cooley.

Текст песни

In this business you are left unknown till you have a hit Now I’m gonna show you just who is counterfeit So you don’t like me, but tell me the reason Is it cause it’s New York-dissin-L.A. season? Yeah, I think I hit the nail on the head If you had it your way, L.A. rap would be dead But it’s not like that, we got the suckers bumpin Wear the wrong color, get broke off somethin If I wore red or blue, I might be dodgin slugs So I’m wearin neutral colors from the Crips and Bloods Who said it never rains in Cali, take back the statement Don’t you hear the shells fallin on to the pavement? Run for your life! I’m tryin not to get hit But livin in L.A. anyone is a target I’m the one who’s down when we call for peace But tell the one who’s saggin with his khakis creased Yeah (Wake up) («The Source» don’t like us, they dissed my boy Rodney O) That’s right, Joe, they played us like a damn Nintendo Didn’t take the right info like it was reported Twisted up my words, and the truth was distorted My peers on the West won’t speak up, so I will Rodney O & Joe Cooley goin for the kill The crew of two don’t care if we cause a little static You don’t wanna run into a psycho’s automatic Ooh-wee, we’re doin too much I wish I had a New York critic in my clutch Ooh-wee, we’re doin too much I wish I had a New York critic in my clutch They know they don’t like us and they keep on denyin it I don’t give a care, cause other folks are buyin it Will I ever change and start followin Farrakhan? That’s just like askin me if I woulda fought in Vietnam Yeah And this is the Sound of L. A Wake up, New York (Wake up) Ooh-wee, we’re doin too much I wish I had a New York critic in my clutch Ooh-wee, we’re doin too much I wish I had a New York critic in my clutch New York talked about our jherri curls and weather One thing I admit is: y’all stick together Some of y’all is cool, but most of ya ain’t You walk around town like your shit don’t stink Well, the day is finally here you’re gettin dissed, New York Me and Joe celebratin, poppin off the cork If I’m goin out, I’m goin out with a bang Side by side with my boys, not a gang Yeah Wake up, New York It’s time to listen to L. A But you don’t hear me though Rodney O & Joe Cooley most definitely in the house Ooh-wee We’re doin way too much

Перевод песни

В этом деле ты остаешься неизвестным, пока не получишь удар. Теперь я покажу тебе, кто фальшивка. Так что я тебе не нравлюсь, но скажи мне причину. Это из-за того, что сейчас сезон Нью-Йорка? Да, кажется, я ударил гвоздем по голове. Если бы все было по-твоему, рэп Лос-Анджелеса был бы мертв. Но это не так, у нас есть лохи, Которые носят не тот цвет, у нас что-то порвалось. Если бы я носил красный или синий, я мог бы быть доджином слизней, Поэтому я выношу нейтральные цвета из крипов и крови. Кто сказал, что в Кали никогда не идет дождь, забери свое заявление, Разве ты не слышишь, как снаряды падают на тротуар? Беги за свою жизнь! я пытаюсь не попасть под удар, Но живу в Лос-Анджелесе, любой-цель, Я тот, кто подавлен, когда мы призываем к миру. Но скажи тому, кто прогибается со своими хаки. Да! (Проснись!) ("Источник" не любит нас, они дискредитировали моего мальчика родни о) Правильно, Джо, они играли с нами, как с проклятой Nintendo, Не брали правильную информацию, как будто это было сообщено, Искажали мои слова, и правда была искажена, Мои сверстники на Западе не будут говорить, так что я буду Родни, О и Джо, Кули, давай убивать. Команда из двух человек не волнует, если мы вызовем небольшую помеху, Ты не хочешь столкнуться с автоматическим психом, У-у-у, Мы слишком много делаем. Жаль, что у меня нет нью-йоркского критика в сцеплении, У-у-у, Мы слишком много делаем. Хотел бы я, чтобы у меня был нью-йоркский критик в сцеплении, Они знают, что не любят нас, и продолжают отрицать это. Я не забочусь, потому что другие люди покупают его. Изменюсь ли я когда-нибудь и начну следовать за Фарраханом? Это как Аскин, если бы я сражался во Вьетнаме. Да! И это звук Лос-Анджелеса. Проснись, Нью-Йорк! (Проснись!) У-у-у, Мы слишком много делаем. Жаль, что у меня нет нью-йоркского критика в сцеплении, У-у-у, Мы слишком много делаем. Жаль, что у меня нет нью-йоркского критика в сцеплении, Нью-Йорк говорил о наших кудрях и погоде. Я признаю лишь одно: вы держитесь вместе. Некоторые из вас круты, но большинство из вас-это не То, что вы ходите по городу, как будто ваше дерьмо не воняет. Что ж, наконец-то настал день, когда тебя дискредитируют, Нью-Йорк. Мы с Джо празднуем, отрываемся от пробки. Если я выхожу, я выхожу с треском Бок о бок с моими парнями, а не с бандой. Да, Проснись, Нью-Йорк! Пришло время слушать Лос- Анджелес, но ты меня не слышишь. Родни О и Джо Кули, определенно, в доме. У-у- У, Мы слишком много делаем.