Rodney Crowell - I Wish It Would Rain текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wish It Would Rain» из альбома «The Houston Kid» группы Rodney Crowell.

Текст песни

Turning tricks on Sunset Twenty bucks a pop Some out of town ol' businessman or an undercover cop I’m living with the virus flowing way down in my veins Oh oh, I wish it would rain I know you’ve heard my story Or seen me on the street Just another cracker gigolo Dressed up like trick or treat Now you may want to judge me Or treat me with disdain Oh oh, I wish it would rain Memphis, Texas, Houston, Tennessee Man I’m just so turned around I don’t know where I want to be This California desert is driving me insane Oh, I wish it would rain So I’ve squandered my resistance Taking any kind of drug Oh I’d smoke or shoot or eat it, I’d drink it from a jug And I offer no excuses for your sympathies to gain Oh oh, I wish it would rain Everybody knows me as the kid I’ve made it seven years and still I don’t know how I did I come from a long line of live and love in vain Oh, I wish it would rain Well I’ve prayed to Mother Mary I’ve even seen a priest When the angels come to get me I know I’ll be released I’ll leave this mean ol' desert bound for Memphis on that train Oh oh, I wish it would rain Oh oh, I wish it would rain

Перевод песни

Поворот трюков на закате Двадцать баксов поп Кто-то из бизнесмена или тайного полицейского Я живу с вирусом, текущим вниз в моих венах О, я хочу, чтобы дождь Я знаю, что вы слышали мою историю Или видел меня на улице Еще один взломщик-альфонс Одетый как трюк или лечить Теперь вы можете судить меня или относиться ко мне с презрением О, я хочу, чтобы дождь Мемфис, Техас, Хьюстон, Теннесси Человек, я просто так обернулся Я не знаю, где я хочу быть. Эта калифорнийская пустыня сводит меня с ума О, мне жаль, что дождь Так что я растратил свое сопротивление Принимая какой-либо препарат О, я бы курил или стрелял или съел его, я бы выпил его из кувшина И я не предлагаю никаких оправданий для ваших симпатий к О, я хочу, чтобы дождь Все знают меня как малыша Я сделал это семь лет, и все же я не знаю, как я это сделал Я родом из длинной линии жизни и любви напрасно О, мне жаль, что дождь Ну, я молился Матери Марии Я даже видел священника Когда ангелы придут за мной, я знаю, что я буду освобожден Я оставлю эту скучную пустыню, направляющуюся в Мемфис на этом поезде О, я хочу, чтобы дождь О, я хочу, чтобы дождь