Rod Stewart - The Killing of Georgie (Pt. I and II) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Killing of Georgie (Pt. I and II)» из альбома «A Night On The Town» группы Rod Stewart.

Текст песни

In these days of changing ways So called liberated days A story comes to mind of a friend of mine Georgie boy, was gay I guess Nothin' more or nothin' less The kindest guy I ever knew His mother’s tears fell in vain The afternoon George tried to explain That he needed love like all the rest Pa said, «There must be a mistake How can my son not be straight After all I’ve said and done for him» Leavin' home on a Greyhound bus Cast out by the ones he loves A victim of these gay days it seems Georgie went to New York town Where he quickly settled down And soon became the toast of the great white way Accepted by Manhattan’s elite In all the places that were chic No party was complete without George Along the boulevards he’d cruise And all the old queens blew a fuse Everybody loved Georgie boy The last time I saw George alive Was in the summer of seventy-five He said he was in love, I said I’m pleased George attended the opening night Of another Broadway hype But split before the final curtain fell Deciding to take a short cut home Arm in arm they meant no wrong A gentle breeze blew down Fifth Avenue Out of a darkened side street came A New Jersey gang with just one aim To roll some innocent passer-by There ensued a fearful fight Screams rang out in the night Georgie’s head hit a sidewalk cornerstone A leather kid, a switchblade knife He did not intend to take his life He just pushed his luck a little too far that night The sight of blood dispersed the gang A crowd gathered, the police came An ambulance screamed to a halt on Fifty-third and Third Georgie’s life ended there But I ask, «Who really cares?» George once said to me and I quote He said, «Never wait or hesitate Get in kid before it’s too late You may never get another chance» «'Cause youth’s a mask but it don’t last Live it long and live it fast» Georgie was a friend of mine Oh, Georgie stay, don’t go away Georgie please stay, you take our breath away Oh, Georgie stay, don’t go away Georgie please stay, you take our breath away Oh, Georgie stay, don’t go away Georgie, Georgie please stay, you take our breath away Oh, Georgie stay

Перевод песни

В эти дни перемен, Так называемые освобожденные дни, История приходит на ум моего друга. Джорджи, парень, был геем, думаю, Ни больше, ни меньше. Самый добрый парень, которого я знал, Слезы его матери пропали напрасно. Днем Джордж пытался объяснить, Что ему нужна любовь, как и всем остальным. Папа сказал: "Должно быть, это ошибка. Как может мой сын не быть прямиком После всего, что я сказал и сделал для него: " Уезжаю домой на Борзом автобусе, Брошенном теми, кого он любит, Жертвой этих веселых дней, кажется Джорджи отправился в Нью-Йорк, Где он быстро успокоился И вскоре стал тост За Великий Белый путь, Принятый элитой Манхэттена Во всех местах, которые были шикарными, Ни одна вечеринка не была полной без Джорджа Вдоль бульваров, он бы отправился в круиз, И все старые королевы взорвали фитиль. Все любили Джорджи бой, Последний раз я видел Джорджа живым Летом семидесяти пяти. Он сказал, что влюблен, я сказал, что доволен. Джордж присутствовал на премьере Еще одной бродвейской шумихи, Но раскололся до того, как последний занавес упал, Решив сделать короткий путь домой. Рука об руку они не имели в виду ничего плохого, легкий ветерок снес Пятую авеню из темного переулка пришла банда Нью-Джерси с одной лишь целью свернуть невинного прохожего, там последовал страшный бой, крики прозвонили в ночь, когда Джорджи ударился головой о тротуар, краеугольный камень, кожаный ребенок, нож с ножом-ножом. Он не собирался отнимать свою жизнь, Он просто толкнул свою удачу слишком далеко в ту ночь, Вид крови разогнал банду, Собралась толпа, пришла полиция. Скорая помощь кричала на остановке на пятьдесят третьей и третьей, Жизнь Джорджи закончилась там, Но я спрашиваю: "кого это волнует?» Однажды Джордж сказал мне и я цитирую: Он сказал: "Никогда не жди и не сомневайся. Забирайся, малыш, пока не слишком поздно, У тебя может не быть другого шанса, потому что молодость-это маска, но она не длится долго. Живи долго и живи быстро». Джорджи был моим другом. О, Джорджи, останься, не уходи. Джорджи, Пожалуйста, останься, у нас захватывает дух. О, Джорджи, останься, не уходи. Джорджи, Пожалуйста, останься, у нас захватывает дух. О, Джорджи, останься, не уходи. Джорджи, Джорджи, Пожалуйста, останься, у нас захватывает дух. О, Джорджи, останься.