Rod Stewart - Stone Cold Sober текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stone Cold Sober» из альбома «Storyteller - The Complete Anthology: 1964-1990» группы Rod Stewart.
Текст песни
Never get to bed before sunup, alway get caught in the rain; sometimes I might get in trouble, never was one to complain. Now gentleman, you must agree ain’t it worth it when you’re out on cloud thirty-three to be stone cold sober again, down in the alley again, stone cold sober again. Never found a dime in a gutter, always get my best friends drunk. If the pres’dent tries to call me, say «Rodney, come on over for lunch» I’d say, «Gentlemen, exuse me please but I’m busy with my buddies up on cloud thirty-three.» Yeah, stone cold sober again, down in the alley again, stone cold sober again. Sunday is a drag, so forget it, Monday you can make up for that; Tuesday, take a taste for dinner, if you’re all right spend it in bed. But on Thursday prepare for your weekend and let Friday disappear into Saturday mornin' when you’re stone cold sober again, down in the alley again, stone cold sober again. stone cold sober again, down in the alley again, stone cold sober again. I don’t mind stone cold sober again, down in the alley again, stone cold sober again.
Перевод песни
Никогда не ложась спать до захода солнца, Всегда попадают под дождь; Иногда я могу попасть в беду, Никогда не было жаловаться. Теперь, джентльмен, вы должны согласиться Это не стоит того, когда вы на облаке тридцать три Чтобы снова быть холодным камнем, Вниз в переулке снова, Камень холодный трезвый снова. Никогда не нашел нитку в сточной канаве, Всегда получайте мои лучшие друзья пьяными. Если пресент пытается позвонить мне, Скажем, «Родни, иди на обед» Я бы сказал: «Господа, извините меня, пожалуйста Но я занят своими приятелями в облаке тридцать три ». Да, каменный холодный трезвый снова, Вниз в переулке снова, Камень холодный трезвый снова. Воскресенье - это перетащить, так что забудьте об этом, В понедельник вы можете компенсировать это; Вторник, отведайте вкус к ужину, Если вы в порядке, проведите его в постели. Но в четверг подготовьтесь к выходным И пусть пятница исчезнет в субботу, Когда вы снова будьте спокойны, Вниз в переулке снова, Камень холодный трезвый снова. Каменный холодный трезвый снова, Вниз в переулке снова, Камень холодный трезвый снова. Я не против, чтобы камень снова стал трезвым, Вниз в переулке снова, Камень холодный трезвый снова.