Rod Kim - Awkward Goodbye текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Awkward Goodbye» из альбома «All About You» группы Rod Kim.

Текст песни

i can’t find a reason why, i gotta say goodbye, but i know, there are things i don’t understand, like why good things gotta end, but i know, we all bide our own time, waiting for another to begin… this is my awkward goodbye, my famous last stand, my handsome farewell, again and again and again this is my awkward goodbye, my famous last stand, my handsome farewell, again and again and again goodbye, goodnight, goodbye so it finally came the day, we had to turn the page, still i hope, our paths will cross again somehow, i’ll see you in a crowd, still i hope, we both find what we’re looking for, and be the ones that we ignored… this is my awkward goodbye, my famous last stand, my handsome farewell, again and again and again this is my awkward goodbye, my famous last stand, my handsome farewell, again and again and again goodbye, goodnight, goodbye this is my awkward goodbye, my famous last stand, my handsome farewell, again and again and again this is my awkward goodbye, my famous last stand, my handsome farewell, again and again and again goodbye, goodnight, goodbye, goodnight, goodbye, goodnight, goodbye

Перевод песни

я не могу найти причину, почему, я должен сказать "прощай", но я знаю, есть вещи, которые я не понимаю, например, почему хорошие вещи должны закончиться, но я знаю, мы все выжидаем свое время, ожидая, когда начнется другое... это мое неловкое прощание, моя знаменитая последняя битва, мое прекрасное прощание, снова и снова и снова. это мое неловкое прощание, моя знаменитая последняя битва, мое прекрасное прощание, снова и снова и снова. прощай, Спокойной ночи, прощай! наконец-то настал день, нам пришлось перевернуть страницу, но я надеюсь, что наши пути снова пересекутся, я увижу тебя в толпе, надеюсь, мы оба найдем то, что ищем, и будем теми, кого игнорировали... это мое неловкое прощание, моя знаменитая последняя битва, мое прекрасное прощание, снова и снова и снова. это мое неловкое прощание, моя знаменитая последняя битва, мое прекрасное прощание, снова и снова и снова. прощай, Спокойной ночи, прощай! это мое неловкое прощание, моя знаменитая последняя битва, мое прекрасное прощание, снова и снова и снова. это мое неловкое прощание, моя знаменитая последняя битва, мое прекрасное прощание, снова и снова и снова. прощай, Спокойной ночи, прощай, Спокойной ночи, прощай, Спокойной ночи, прощай.