Rock Bones - Paso el tiempo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Paso el tiempo» группы Rock Bones.

Текст песни

Paso el tiempo, Paso el tiempo pensando en vos, Sin razón, con razón o sin razón. Tu sonrisa y tu mirada me hipnotizan, Por favor, por favor. Y no aguanto el silencio. Quiero verte y no te encuentro, ¿Dónde estás, corazón? Será, será, Será lo que yo vi en vos Será recuerdo de lo que pasó. Será que ya no puedo respirar. Hoy te necesito. Y, será acaso la primera vez, Será espejo de lo que se fue. Será que nunca dejo de soñar. No entiendo cómo todo ésto terminó, Un final sin adiós, sin adiós. Tus caricias son un recuerdo Que me deja sin valor, sin valor. Y no aguanto el silencio. Quiero verte y no te encuentro, ¿Dónde estás, corazón? Y me río con el tiempo Recordando los momentos de los dos, De los dos. Será, será, Será lo que yo vi en vos Será recuerdo de lo que pasó. Será que ya no puedo respirar. Hoy te necesito. Y, será acaso la primera vez, Será espejo de lo que se fue. Será que nunca dejo de soñar...

Перевод песни

Я пропускаю время, Я трачу время на размышления о вас, Без причины, по причине или без причины. Ваша улыбка и ваш взгляд загипнотизируют меня, Пожалуйста, пожалуйста. И я не могу выдержать молчания. Я хочу тебя видеть, и я не могу тебя найти, Где ты, дорогая? Будет Это будет то, что я видел в тебе Это будет напоминанием о том, что произошло. Я больше не могу дышать. Ты мне нужен сегодня. И это будет первый раз, Это будет зеркало того, что пошло. Я никогда не перестану мечтать. Я не понимаю, как все это закончилось, Конец без прощания, без прощания. Ваши ласки - это память Это оставляет меня бесполезным, бесполезным. И я не могу выдержать молчания. Я хочу тебя видеть, и я тебя не найду, Где ты, дорогая? И я смеюсь со временем Вспоминая моменты двух, Из них. Будет Это будет то, что я видел в тебе Это будет напоминанием о том, что произошло. Я больше не могу дышать. Ты мне нужен сегодня. И это будет первый раз, Это будет зеркало того, что пошло. Я никогда не перестану мечтать ...