Robin Mark - Days of Elijah текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Days of Elijah» из альбома «The Best Worship Songs In The World» группы Robin Mark.
Текст песни
These are the days of Elijah Declaring the word of the Lord: And these are the days of Your servant Moses Righteousness being restored And though these are days of great trial Of famine and darkness and sword Still, we are the voice in the desert crying 'Prepare ye the way of the Lord!' Behold He comes riding on the clouds Shining like the sun at the trumpet call; Lift your voice, it’s the year of jubilee And out of Zion’s hill salvation comes Oh… comes… And these are the days of Ezekiel The dry bones becoming as flesh; And these are the days of Your servant David Rebuilding a temple of praise And these are the days of the harvest Oh, the fields are as white in Your world And we are the labourers in Your vineyard Declaring the word of the Lord! Behold He comes riding on the clouds Shining like the sun at the trumpet call; Lift your voice, it’s the year of jubilee And out of Zion’s hill salvation comes There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! There is no God like Jehovah! Behold He comes riding on the clouds Shining like the sun at the trumpet call; Lift your voice, it’s the year of jubilee And out of Zion’s hill salvation comes Behold He comes riding on the clouds Shining like the sun at the trumpet call; Lift your voice, it’s the year of jubilee And out of Zion’s hill salvation comes Behold He comes riding on the clouds Shining like the sun at the trumpet call; Lift your voice, it’s the year of jubilee And out of Zion’s hill salvation comes Behold He comes riding on the clouds Shining like the sun at the trumpet call; Lift your voice, it’s the year of jubilee And out of Zion’s hill salvation comes Lift your voice, it’s the year of jubilee And out of Zion’s hill salvation comes
Перевод песни
Это дни Илии, Возвещающие слово Господне, И это дни твоего слуги, Моисея, Праведность восстанавливается. И хотя это дни Великого испытания Голода, тьмы и меча, Мы-голос в пустыне, взывающий: "приготовьте путь Господу!" Узрите, он идет верхом на облаках, Сияя, как солнце, на зов трубы. Подними свой голос, это год юбилея, И с Сионского холма приходит спасение. О ... приходит... И это дни Иезекииля, Сухие кости становятся плотью; И это дни твоего слуги Давида, Восстанавливающего храм хвалы, И это Дни жатвы. О, поля белы в твоем мире, И мы-трудящиеся в твоем винограднике, Возвещающие слово Господне! Узрите, он идет верхом на облаках, Сияя, как солнце, на зов трубы. Подними свой голос, это год юбилея, И с Сионского холма приходит спасение, Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Нет такого Бога, как Иегова! Узрите, он идет верхом на облаках, Сияя, как солнце, на зов трубы. Возвысьте свой голос, это год юбилея, И с Сионского холма приходит спасение, Узрите, что он идет верхом на облаках, Сияя, как солнце на трубе. Возвысьте свой голос, это год юбилея, И с Сионского холма приходит спасение, Узрите, что он идет верхом на облаках, Сияя, как солнце на трубе. Возвысьте свой голос, это год юбилея, И с Сионского холма приходит спасение, Узрите, что он идет верхом на облаках, Сияя, как солнце на трубе. Подними свой голос, это год юбилея, И из Сиона приходит спасение, Подними свой голос, это год юбилея, И из Сиона приходит спасение.